Nasze wieloletnie dziedzictwo w zakresie zrównoważonego rozwoju
Title:nieustannie dokonując inwestycji na rzecz ochrony środowiska naturalnego i pozytywnego wpływu na społeczności globalne i lokalne.
Odpowiedzialność społeczna
Title:1900
Założenie Swarovski Music Club i Swarovski Cycling Club. Kluby, które początkowo funkcjonowały w strukturach firmy, szybko stały się dostępne dla wszystkich mieszkańców miasta. Daniel Swarovski był aktywnym członkiem obu tych klubów.
1908–1909
25 lipca 1902 roku Daniel Swarovski wchodzi w skład rady miejskiej Wattens. W 1908 roku został wybrany na przewodniczącego rady lokalnej, a zaledwie rok później — w 1909 roku — rozpoczął budowę nowego rurociągu doprowadzającego świeżą wodę do wioski.
1909
Po przeprowadzeniu się wielu pracowników firmy i ich rodzin do Wattens okazuje się, że tutejsza stara szkoła jest teraz zbyt mała, by pomieścić wszystkie dzieci. Marie Swarovski, żona Daniela, przekazuje ziemię pod budowę nowego budynku szkoły.
1959
Firma Swarovski oferuje ukierunkowane kursy szkoleniowe obejmujące osiem różnych obszarów zawodowych, w tym cięcie kryształów — jedyne tego typu w Austrii.
1960
Założono organizację „Daniel and Marie Swarovski Trust”, która zapewnia stypendia dla mieszkających w Tyrolu uczniów z wysokimi ocenami i pochodzących z rodzin o niskich dochodach.
1978
Powstaje „Szkoła zawodowa” zapewniająca praktykantom solidną podstawę do wdrożenia umiejętności i wykorzystania predyspozycji w miejscu pracy. Swarovski jest jedną z niewielu firm w Austrii, która posiada taką szkołę.
Wykorzystanie mocy wody
Title:1907
Powstaje Ausserachen, pierwsza duża elektrownia wodna firmy. Trzy turbiny Peltona dostarczają czystą energię elektryczną „Swarovski Power” do maszyn tnących, oświetlają miejsca pracy, a także duże obszary Wattens i sąsiadujące z nimi tereny społeczności górskich.
1951
Modernizacja elektrowni wodnej Ausserachen, która ma zapewniać moc 750 KW.
1961
Zwiększone zapotrzebowanie na czystą energię doprowadziło do budowy elektrowni Innerachen o mocy 2200 KW, zasilanej przez dwie turbiny Francisa.
1983
We współpracy z fabryką papieru w Wattens powstaje elektrownia wodna Wattenbach. Elektrownia ta produkuje średnio 57 GWh rocznie.
1984
Dzięki dodatkowej dwudyszowej turbinie Peltona standardowa wydajność elektrowni Innerachen wzrasta do około 1,35 GWh rocznie.
1995
Rozpoczyna pracę elektrownia „Haneburger”, uważana za modelowy projekt przyjaznej środowisku produkcji energii w Alpach. Od tego czasu dostarcza około 18,5 GWh rocznie.
2001
Władze austriackie oficjalnie uznają wszystkie elektrownie firmy Swarovski za producentów certyfikowanej „energii ekologicznej”.
Dom dla każdego
Title:1947
Na Kreuzbichl (wzgórze niedaleko Wattens) położono fundament pod nowy budynek mieszkalny dla firmy. Jego budowa została zakończona w 1950 roku. Do dziś udało się zrealizować jeszcze kilka projektów mieszkaniowych.
1948
Powołano zakładowe biuro opieki społecznej, które zajmuje się sprawami socjalnymi i finansowymi pracowników. Nasza polityka mieszkaniowa oferowała nisko oprocentowane kredyty mieszkaniowe, pomoc materialną przy budowie mieszkań oraz wsparcie w nagłych sytuacjach finansowych.
1951
Rozpoczyna/kończy się budowa dwóch kompleksów mieszkalnych dla pracowników firmy Swarovski Optik w Absam oraz dla pracowników firmy Swarovski w Volders w Austrii.
1952
Rozpoczyna/kończy się zostaje budowa dodatkowego kompleksu mieszkalnego dla pracowników firmy Swarovski we Fritzens w Austrii.
2005
Odbywa się uroczyste otwarcie 58 nowych domów szeregowych dla pracowników. Projekt ten pomaga pracownikom wynajmować lub kupować mieszkania po przystępnych cenach.
Cenny zasób
Title:1970
Uruchomiono pierwszy obieg chłodni kominowej do chłodzenia sprężarek powietrza. Pozwoliło to zaoszczędzić około 90% wody potrzebnej do chłodzenia.
1978–1982
Pracę rozpoczyna oczyszczania wody, oczyszczając całą wodę opuszczającą Zakład 1. Seria kolejnych inicjatyw rozszerzyła oczyszczanie wody na Zakład 2, zwiększając także możliwości instalacji oczyszczających i dzieląc wodę technologiczną na wodę do polerowania i wodę obiegową do cięcia.
Czystsze powietrze
Title:1984
Swarovski importuje do Niemiec ropę o niskiej zawartości siarki do celów grzewczych, co zwiększa roczne koszty ogólne o równowartość 210 000 euro, ale zmniejsza emisję dwutlenku siarki o 60 ton. W związku z tym firma otrzymuje nagrodę środowiskową „Green Branch” przyznawaną przez rząd federalny Tyrolu.
1990
Swarovski przechodzi na gaz ziemny. Od tej pory gaz zastępuje olej opałowy do wytwarzania ciepła i topienia kryształów, co pozwala zmniejszyć emisję CO2 o 30%.
1996
Wydział formowania szkła wyposażono w nowe specjalistyczne filtry przeciwpyłowe i nowy system odciągowy. Pozwoliło to na zmniejszenie emisji, zapobieganie zanieczyszczeniom i uniknięcie zagrożeń dla zdrowia pracowników znacznie poniżej limitów narzucanych przez przepisy.
Swarovski Waterschool
Title:2000
W Parku Narodowym Hohe Tauern w Austrii w dorzeczu Dunaju, otwarto pierwszą szkołę wodną Swarovski Waterschool. Wprowadzono program edukacyjny, który uczy zarówno dzieci, jak i młodych dorosłych na temat znaczenia i niedoboru wody.
2006
Pierwszy projekt poza Austrią, Swarovski Waterschool India, powstaje w Parku Narodowym Keoladeo w Radżastanie, w dorzeczu Gangesu.
2008
Swarovski Waterschool rozpoczyna działalność w sześciu regionach wzdłuż rzeki Jangcy w Chinach oraz w 20 społecznościach w dystrykcie Kanungu w Ugandzie.
2014
Waterschool przybywa do stanu Para w północnej Brazylii. Kładzie się tu nacisk edukację wodną i ekologiczną, którą realizuje się poprzez naukę wymagającą działania zarówno na poziomie szkoły, jak i społeczności.
2016
Trzy projekty pilotażowe, realizowane we współpracy z różnymi organizacjami, mają na celu zwrócenie uwagi na lokalne źródła wody. NGRREC: Rzeka Missisipi; Raks Thai Foundation; dorzecze Chao Praya; Fundação Amazonas Sustentável: Amazonka.
2017
We współpracy z partnerami z organizacji pozarządowych Swarovski Waterschool wprowadza na stronie internetowej Swarovski Waterschool międzynarodowe wydanie materiałów dydaktycznych „Drops of Knowledge for Rivers of Change”.
2018
Premiera filmu dokumentalnego „Waterschool” na platformie Netflix, opowiadającego o doświadczeniach kilku młodych uczennic mieszkających nad sześcioma największymi rzekami świata i doceniającego dążenia Swarovski Waterschool.
2021
Wraz z lokalnymi partnerami, Earthwatch Australia i Kids Teaching Kids, Swarovski Waterschool rozpoczyna swój pilotażowy projekt w Sydney w Australii. Jest to kamień milowy dla Waterschool, która obecnie działa na sześciu kontynentach.
Innowacje w zakresie kryształów Swarovski
Title:2003
Firma Swarovski uzyskuje certyfikat OEKO-Tex 100 dla elementów kryształów, potwierdzający bezpieczeństwo dla ludzi i środowiska zarówno produktów, jak i zakładów produkcyjnych.
2007
Uruchomienie programu „CLEAR” składającego się z zestawu kryteriów uporządkowanych według segmentów produktów, w których znajdują się wszystkie istotne substancje zastrzeżone i zakazane. Stanowi to ważną część wszystkich specyfikacji produktów.
2009
Dzięki innowacyjnym, opatentowanym formułom Swarovski wprowadza na rynek czerwone kryształy bez kadmu*, takie jak „Garnet” i „Indian Siam”.
2012
Rozpoczęcie programu Advanced Crystal, radykalnie zmniejszającego zawartość ołowiu do maksymalnie 90 ppm (części na milion), bez uszczerbku dla blasku i jakości optycznej naszych kryształów.
2017
Advanced Crystal wzmacniają pionierskie formuły, spełniające najbardziej rygorystyczne normy środowiskowe. Poziom ołowiu został dodatkowo zredukowany do maksymalnie 40 części na milion, dzięki czemu stał się liderem w branży kryształów bezołowiowych*.
Une architecture durable
Title:2010
En Suisse, le nouvel immeuble de bureaux (Mannedorf) répond à la norme suisse Minergie (basse consommation). C'est la structuration intégrée de la façade, de l'ingénierie des techniques du bâtiment et des systèmes thermo-actifs qui a rendu cela possible. Les exigences en matière d'isolation d’air et de température, de gestion de la lumière naturelle, de chauffage, d'utilisation de verre absorbant, de distribution de chaleur et de ventilation contrôlée ont notamment été respectées.
2018
Inauguration et ouverture de la Manufaktur (ainsi que du Campus 311), notre installation de prototypage rapide à la pointe de la technologie, conçue de manière durable. La création de cet espace de 7 000 m2, issue d'une collaboration entre architectes norvégiens de Snhetta, vise à stimuler la créativité et l'imagination. Le bâtiment de la Manufaktur illustre notre engagement à innover dans une optique de développement durable. Pour preuve, il a obtenu la certification LEED Or (Leadership in Energy and Environmental Design).
Swarovski Foundation
Title:2013
La Fondation Swarovski est instituée, se fondant sur cinq générations de philanthropie et de dons caritatifs.
2017
Swarovski Foundation Centre for Learning est inauguré au Design Museum. Il propose un espace pour l'enseignement du design et rassemble jusqu'à 40 000 étudiants par an.
2021
Swarovski Foundation Nouveau programme mondial de subventions, Creatives for Our Future est conçu avec les recommandations du Bureau des Nations unies pour les partenariats, dans le but d'identifier et d'accélérer la prochaine génération de têtes de file créatives en matière de durabilité.
Responsabilité envers la chaîne d'approvisionnement
Title:2014
Lancement de l'initiative d'approvisionnement responsable, un programme axé sur notre chaîne de fournisseurs externes qui perdure à ce jour. L'approvisionnement responsable exige de surveiller les performances de nos fournisseurs et de les aider à respecter nos normes socio-environnementales dans leurs usines de production.
L'innovation durable
Title:2018
L'Atelier Swarovski lance une collection historique : sa première ligne de bijouterie fine confectionnée en or issu du commerce équitable, de Swarovski Created Diamonds et d'émeraudes créées en laboratoire.
2022
Composée de cristaux Swarovski ravivés et de 90% de métaux recyclés, la famille Fluenta (lancée pour la saison automne-hiver 2022) est notre toute première collection écoresponsable. Elle vise à revaloriser nos précieuses ressources, plutôt que de consommer de nouvelles matières premières, avec la volonté de réduire nos émissions de CO2 et notre empreinte environnementale.
Le pouvoir du soleil
Title:2014
Un système d'eau chaude à énergie solaire est installé sur le toit de notre usine de Pune, en Inde.
2018
Installation photovoltaïque de 1 400 kWp à Marigot, Thaïlande.
2022
Swarovski finalise l'installation d'un système photovoltaïque de 300 kWp sur le toit de ses infrastructures à Wattens.
Évaluation de notre impact
Title:2019
Swarovski publie une étude révolutionnaire en partenariat avec Trucost (qui fait partie de SP Global), qui démontre l'impact du cristal Swarovski sur l'environnement. Les conclusions révèlent que le cristal Swarovski a un coût environnemental inférieur à celui des autres matériaux de joaillerie.
2021
Swarovski réalise sa première analyse environnementale approfondie du cycle de vie (Life Cycle Assessement) de ses 5 articles les plus vendus. Les conclusions de cette évaluation mettent en évidence les problématiques que nous devons résoudre pour réduire notre impact négatif sur l'environnement.
Un nouveau départ
Title:Swarovski intègre pleinement la durabilité au sein de Swarovski Crystal Business, amorçant ainsi la plus grande transformation jamais connue par notre entreprise. Nous avons donc pu nous préparer aux défis de l'avenir et renforcer notre engagement à l'égard de notre vision, de notre stratégie et de nos programmes de durabilité.
Limiter le réchauffement climatique
Title:2021
Swarovski adhère à l’initiative Science Based Targets (SBTi) afin d’adopter une approche éprouvée de réduction des émissions de gaz à effet de serre, et s’engage à réduire de 47% les émissions de GES directes (scope 1) et à énergie indirectes (scope 2) et de 28% les autres émissions indirectes (scope 3) d’ici 2030. Cela représente un changement majeur dans le mode de fonctionnement de notre entreprise verticalement intégrée.
2022
À compter de cette année, tous nos sites de fabrication asiatiques s’approvisionneront en électricité 100% renouvelable générée par des centrales photovoltaïques et des parcs éoliens locales, par le biais de certificats d’énergies renouvelables. Cet effort nous permet de diminuer substantiellement nos émissions de niveau 2.
Rendre notre impact et nos avancées publics
Title:Dans le cadre de notre engagement pour une meilleure transparence sur nos impacts économiques, environnementaux et sociaux, nous abandonnons le rapport biennal au profit d'un rapport de durabilité annuel.