脚光を浴びる
Title:
ニューヨーク・シティ・バレエ団が開催するファッションガラの10周年を祝い、同バレエ団のダンサーが90万個以上のSwarovskiクリスタルで飾られた衣装を着てステージを華やかに彩りました。新進気鋭の才能とSwarovskiと頻繁にコラボレーションを行っているPalomo Spainによってデザインされたモノクロのアンサンブルは、万華鏡のような多彩な色のストーンが特徴で、個性を活かし、動きの美しさを際立たせています。
舞台裏のストーリー
Title:
ガラでは、16人の職人から成る有能なチームが1,500時間をかけて制作した10着の特注の衣装が披露されました。革新的な新技術を使用して、職人は鮮やかな色合いのクリスタルを散りばめて衣装を華やかにし、舞台で最大のインパクトが与えられるよう、複雑なディテールを組み込みました。ピルエット、ジャンプ、ターンのひとつひとつが、喜びあふれる贅沢を輝かせます。
デザイナーのPalomoは、無地の衣装にクリスタルを組み合わせています。
ダンサー
Collaborazioni culturali
Title:
Swarovski ha partnership di lunga durata con le principali istituzioni culturali di tutto il mondo, alle quali la uniscono la comune passione per la creatività e un’incessante innovazione I nostri cristalli hanno apportato una brillantezza unica e un savoir-faire straordinario a compagnie di danza, opera, teatro e balletto, illuminando così le rappresentazioni dell’English National Ballet, de L’Opera de Paris e del San Francisco Ballet, oltre ad essere stati indossati da Maria Callas e Luciano Pavarotti e ad aver brillato su innumerevoli scene di teatri del West End e di Broadway.
L’universo Swarovski
Title:Primo piano sulle molteplici sfaccettature di Swarovski, dal patrimonio allo stile di vita e oltre.
Expressions de merveilles
Title:Subtitle:
Entrez dans un univers de cristal teinté d’élégance et d'extravagance joyeuse.
Matrix
Title:Subtitle:
Expression d’un savoir-faire expert parfaitement exécuté, l’envoûtante famille Matrix réunit des tailles classiques et des couleurs éclatantes dans une collection de pièces aussi essentielles que sensationnelles.
Sur le tapis rouge
Title:Subtitle:
Avec un savoir-faire exquis, une créativité sans égal et un esprit aussi extravagant que festif, Swarovski est devenu un symbole éminent du tapis rouge.