Η μακροχρόνια παρακαταθήκη μας στη βιωσιμότητα
Title:επενδύοντας συνεχώς στην προστασία του περιβάλλοντος και στον θετικό αντίκτυπο στις παγκόσμιες και τοπικές κοινότητες.
Κοινωνική ευθύνη
Title:1900
Ίδρυση της Μουσικής και της Ποδηλατικής Λέσχης Swarovski. Αρχικά δημιουργήθηκαν ως εταιρικές δραστηριότητες, στη συνέχεια ωστόσο ήταν ανοιχτές προς όλους τους κατοίκους της πόλης. Ο Daniel Swarovski ήταν ενεργό μέλος και στα δύο.
1908-1909
Στις 25 Ιουλίου 1902, ο Daniel Swarovski γίνεται μέλος του τοπικού συμβουλίου του Wattens. Το 1908 εξελέγη επικεφαλής του τοπικού συμβουλίου και μόλις έναν χρόνο αργότερα, το 1909, ξεκίνησε την κατασκευή ενός νέου αγωγού για τη μεταφορά πόσιμου νερού στο χωριό.
1909
Μετά τη μετακόμιση πολλών εργαζομένων της εταιρείας και των οικογενειών τους, το παλιό σχολείο στο Wattens είναι πλέον πολύ μικρό για να φιλοξενήσει όλα τα παιδιά. Η Marie Swarovski, σύζυγος του Daniel, δωρίζει το οικόπεδο για την ανέγερση ενός νέου σχολείου.
1959
Η Swarovski προσφέρει στοχευμένα μαθήματα κατάρτισης που καλύπτουν οκτώ διαφορετικούς επαγγελματικούς τομείς, συμπεριλαμβανομένης της κοπής κρυστάλλων: το μοναδικό στο είδος του στην Αυστρία.
1960
Ιδρύεται το Ίδρυμα “Daniel and Marie Swarovski”, το οποίο παρέχει υποτροφίες σε μαθητές με υψηλές επιδόσεις και από οικογένειες χαμηλού εισοδήματος που ζουν στο Τιρόλο.
1978
Διαμορφώνεται ένα τοπικό "Επαγγελματικό Κολλέγιο" για να εξασφαλιστεί ότι οι μαθητευόμενοι θα έχουν μια σίγουρη βάση για την καλλιέργεια δεξιοτήτων και ικανοτήτων στο χώρο εργασίας. Η Swarovski είναι μία από τις ελάχιστες εταιρείες στην Αυστρία που διαθέτει τέτοιο κολέγιο.
Αξιοποιώντας τη δύναμη του νερού
Title:1907
Οικοδομήθηκε το Ausserachen, το πρώτο μεγάλο υδροηλεκτρικό εργοστάσιο. Οι τρεις τουρμπίνες Pelton παρείχαν καθαρό “Ρεύμα Swarovskir” στα μηχανήματα κοπής, φως στους χώρους εργασίας, καθώς και σε μεγάλες περιοχές του Wattens και των γειτονικών ορεινών κοινοτήτων.
1951
Το υδροηλεκτρικό εργοστάσιο Ausserachen αναβαθμίζεται ώστε να παρέχει ισχύ 750 KW.
1961
Η αυξημένη ζήτηση για καθαρή ενέργεια οδηγεί στην κατασκευή του εργοστασίου ηλεκτροπαραγωγής Innerachen, με ισχύ 2.200 KW μέσω δύο τουρμπινών Francis.
1983
Κατασκευάζεται το υδροηλεκτρικό εργοστάσιο Wattenbach, σε συνεργασία με το εργοστάσιο χαρτιού Wattens. Το συγκεκριμένο εργοστάσιο παράγει κατά μέσο όρο 57 GWh ανά έτος.
1984
Με μια πρόσθετη τουρμπίνα Pelton με διπλό ακροφύσιο, η τυπική δυναμικότητα του σταθμού ηλεκτροπαραγωγής Innerachen αυξάνεται κατά 1,35 GWh περίπου ετησίως.
1995
Ο σταθμός ηλεκτροπαραγωγής Haneburger, που θεωρείται πρότυπο έργο για την παραγωγή ενέργειας φιλικής προς το περιβάλλον στις Άλπεις, ξεκινά τη λειτουργία του. Από τότε, έχει παράσχει περίπου 18.5 GWh ανά έτος.
2001
Όλα τα εργοστάσια παραγωγής ενέργειας της Swarovski είναι επίσημα αναγνωρισμένα από τις αυστριακές αρχές ως παραγωγοί πιστοποιημένης οικολογικής ενέργειας.
Ένα σπίτι για τον καθένα
Title:1947
Στο Kreuzbichl (λόφος κοντά στο Wattens) μπαίνουν τα θεμέλια για μια νέα εγκατάσταση της εταιρείας. Η κατασκευή της ολοκληρώθηκε το 1950. Μέχρι σήμερα, έχουν υλοποιηθεί αρκετά ακόμη κατασκευαστικά έργα.
1948
Ιδρύεται γραφείο πρόνοιας της εταιρείας για την αντιμετώπιση των κοινωνικών και οικονομικών προβλημάτων των εργαζομένων. Η στεγαστική μας πολιτική προσέφερε χαμηλότοκα στεγαστικά δάνεια, υλική βοήθεια για την ανέγερση κατοικιών και στήριξη για οικονομικές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης.
1951
Αρχίζει/ολοκληρώνεται η κατασκευή δύο συγκροτημάτων κατοικιών για τους εργαζόμενους της Swarovski Optik στο Absam και για τους εργαζόμενους της Swarovski στο Volders της Αυστρίας.
1952
Αρχίζει/ολοκληρώνεται η κατασκευή ενός πρόσθετου συγκροτήματος κατοικιών για τους εργαζόμενους της Swarovski στο Fritzens της Αυστρίας.
2005
Πραγματοποιείται τελετή εγκαινίων για 58 νέα συγκροτήματα κατοικιών για τους εργαζόμενους. Το έργο αυτό βοηθά τους εργαζόμενους να νοικιάσουν ή να αγοράσουν στεγαστική εστία σε χαμηλές τιμές.
Ένας πολύτιμος πόρος
Title:1970
Τέθηκε σε λειτουργία ο πρώτος πύργος κυκλοφορίας αέρα για την ψύξη των συμπιεστών πεπιεσμένου αέρα. Η συγκεκριμένη πατέντα εξοικονόμησε περίπου το 90% του νερού που είναι απαραίτητο για την ψύξη.
1978-1982
Η μονάδα καθαρισμού λυμάτων τίθεται σε λειτουργία, καθαρίζοντας όλο το νερό που απορρίπτεται από τη Μονάδα Παραγωγής 1. Μια σειρά μεταγενέστερων πρωτοβουλιών επέκτεινε τον καθαρισμό του νερού στη Μονάδα Παραγωγής 2, επεκτείνοντας επίσης τις δυνατότητες της μονάδας καθαρισμού και διαχωρίζοντας το νερό διεργασίας σε νερό στίλβωσης και νερό κυκλοφορίας κοπής.
Un air plus propre
Title:1984
Pour ses besoins en chauffage, Swarovski importe du fioul à faible teneur en soufre d'Allemagne. Cette décision augmente considérablement ses frais généraux annuels (de l'équivalent de 210 000 euros aujourd'hui), mais permet de réduire les émissions de dioxyde de soufre de 60 tonnes. De ce fait, l'entreprise se voit décerner le prix environnemental « Green Branch » par le gouvernement de l'État fédéral du Tyrol.
1990
Swarovski opte pour le gaz naturel. Désormais, le gaz remplace le fioul pour le chauffage et la fonte des cristaux, ce qui permet de réduire les émissions de CO2 de 30 %.
1996
Le service de production de verre s'équipe de nouveaux filtres à poussière spéciaux et d'un nouveau système d'extraction. Ces investissements réduisent les émissions, la pollution et limitent les risques pour la santé des ouvriers au-delà des contraintes légales.
Swarovski Waterschool
Title:2000
La première Swarovski Waterschool ouvre ses portes dans le parc national de Hohe Tauern en Autriche, au cœur du bassin du Danube. Un programme éducatif est présenté, sensibilisant les enfants et les jeunes adultes sur l'importance et la rareté de l'eau.
2006
Premier projet hors d'Autriche, la Swarovski Waterschool India est inaugurée aux abords du parc national de Keoladeo au Rajasthan, dans le bassin du Gange.
2008
Swarovski Waterschool opère dans six régions longeant le fleuve Yangtze en Chine, et dans 20 localités du district de Kanungu en Ouganda.
2014
Swarovski Waterschool s'installe dans l'État du Para, au nord du Brésil, et se concentre sur la protection de l'eau et de l'environnement par le biais d'un apprentissage participatif à l'école et au sein de la communauté.
2016
Trois projets expérimentaux sont mis en œuvre avec différentes organisations pour valoriser les réserves d'eau locales. National Great Rivers Research and Education Center : Fleuve Mississippi ; Fondation Raks Thai ; Bassin du fleuve Chao Praya ; Fundao Amazonas Sustentvel : Amazone.
2017
En collaboration avec ses ONG partenaires, Swarovski Waterschool publie son programme d'enseignement et d'apprentissage « Drops of Knowledge for Rivers of Change » à l’échelle mondiale sur le site Web de Swarovski Waterschool.
2018
Lancement du documentaire Waterschool sur Netflix, qui salue les efforts de Swarovski Waterschool en retraçant les expériences de plusieurs jeunes étudiantes qui vivent au bord de six des principaux fleuves de la planète.
2021
Swarovski Waterschool lance son projet expérimental à Sydney, en Australie, avec les partenaires locaux Earthwatch Australia et Kids Teaching Kids. Cela marque une étape majeure pour Waterschool, qui est désormais active sur six continents.
Les innovations du cristal Swarovski
Title:2003
Swarovski reçoit la certification OEKO-Tex 100 pour les composants de ses cristaux, laquelle atteste de la sécurité humaine et écologique, tant au niveau des produits que des sites de production.
2007
Lancement du programme CLEAR, composé d'un ensemble de critères structurés par catégorie de produits, qui répertorie toutes les substances réglementées et interdites à prendre en compte. Il s'agit là d'une composante essentielle qui s'applique à l'ensemble des spécifications de nos produits.
2009
Grâce à des formules innovantes brevetées, Swarovski introduit des cristaux de couleur rouge, comme « Grenat » et « Indian Siam », sans cadmium*.
2012
Lancement du programme Advanced Crystal, qui réduit radicalement la teneur en plomb à un maximum de 90 ppm (particules par million), sans compromettre la brillance et la qualité visuelle de nos cristaux.
2017
Advanced Crystal est consolidé pour intégrer des formules pionnières qui répondent aux normes environnementales les plus strictes. Les niveaux de plomb sont davantage réduits, à un maximum de 40 particules par million, faisant de Swarovski le leader de l'industrie du cristal sans plomb*.
Nachhaltige Architektur
Title:2010
Das neu errichtete Bürogebäude (Männedorf) in der Schweiz erfüllt den Schweizer Minergie-Standard (Niedrigenergie). Ermöglicht wird dies durch die integrierte Strukturierung der Fassade, die Gebäudetechnik und die thermoaktiven Systeme. Vor allem wurden die Anforderungen an Luftdichtheit, Tageslichtnutzung, Heizung, Wärmedämmung, wärmeabsorbierendes Glas, Wärmeverteilung und kontrollierte Lüftung erfüllt.
2018
Wir feiern die Einweihung und Eröffnung der "Manufaktur" (gemeinsam mit dem "Campus 311"). Es handelt sich hier um unsere hochmoderne, nachhaltig entworfene Rapid-Prototyping-Anlage. Das Design dieses 7.000 m² großen Raums soll Kreativität und Phantasie fördern. Der Raum wurde in Zusammenarbeit mit dem norwegischen Architekturbüro Snøhetta entworfen. Das Gebäude der Manufaktur demonstriert unser Engagement für nachhaltige Innovationen. Es erhielt die goldene LEED-Zertifizierung (Leadership in Energy and Environmental Design).
Swarovski Foundation
Title:2013
Die Swarovski Foundation wird gegründet, aufbauend auf fünf Generationen von Philanthropie und Wohltätigkeit.
2017
Das Swarovski Foundation Centre for Learning wird im Design Museum eröffnet. Es bietet Raum für die Designausbildung und bringt jedes Jahr bis zu 40.000 Lernende zusammen.
2021
Die Swarovski Foundation: Creatives for Our Future ist ein neues globales Stipendienprogramm, das in Zusammenarbeit mit Advisor, dem Büro für Partnerschaften der Vereinten Nationen, entwickelt wurde. Das Ziel ist es, die nächste Generation kreativer Führungskräfte im Bereich der Nachhaltigkeit zu finden und zu fördern.
Verantwortlichkeit innerhalb der Lieferkette
Title:2014
Die Initiative für verantwortungsbewusste Beschaffung wird ins Leben gerufen. Dies ist ein Programm, das sich auf unsere externe Lieferkette konzentriert – und auch heute noch fortgeführt wird. Zur verantwortungsbewussten Beschaffung zählt unter anderem, die Leistung der Lieferanten zu überwachen und sie dabei zu unterstützen, sozio-ökologische Bedingungen in ihren Produktionsstätten zu managen.
Nachhaltige Innovation
Title:2018
Atelier Swarovski bringt eine bahnbrechende Kollektion auf den Markt: Erstmals wird Schmuck aus Fairtrade Gold mit Swarovski Created Diamonds sowie Smaragden aus dem Labor lanciert.
2022
Die Fluenta Familie wird aus neu erweckten Swarovski Kristallen und 90 % recyceltem Basismaterial gefertigt. Lanciert wurde die Linie in der Saison HW22. Es ist unsere erste Kollektion, die den Fokus auf Nachhaltigkeit setzt. Kostbare Ressourcen werden wiederverwendet, anstatt neue Rohstoffe zu nutzen. Das führt zu einer Verringerung des CO2-Ausstoßes und der Umweltbelastung.
Die Kraft der Sonne
Title:2014
Eine Solar-Warmwasseranlage wird am Dach in unserem Werk in Pune, Indien installiert.
2018
Eine 1.400 kWp-Photovoltaikanlage wird in Marigot, Thailand in Betrieb genommen.
2022
Swarovski schließt die Installation einer 300 kWp-Photovoltaikanlage auf dem Dach des Werks in Wattens ab.
Bewertung unseres Einflusses
Title:2019
Swarovski veröffentlicht in Zusammenarbeit mit Trucost (Teil von S&P Global) eine wegweisende Studie, die die Auswirkungen von Swarovski Kristall auf die Umwelt aufzeigt. Die Ergebnisse zeigen, dass das Swarovski Kristall geringere Umweltkosten vorweist als andere Schmuckmaterialien.
2021
Swarovski führt zum ersten Mal eine vollständige Ökobilanz für fünf unserer meistverkauften Artikel durch. Die Ergebnisse der Ökobilanz zeigen die Problembereiche, auf die wir uns fokussieren müssen, um die negativen Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern.
Ein Neuanfang
Title:Swarovski beginnt die bisher größte Transformation für unser Unternehmen und integriert Nachhaltigkeit vollständig in das Swarovski Crystal Business. Damit konnten wir uns auf die Herausforderungen der Zukunft vorbereiten und unser Engagement für unsere Vision, Strategie sowie Programme im Hinblick auf Nachhaltigkeit verstärken.
Eindämmung der Erderwärmung
Title:2021
Als Teil der SBTi (Science Based Target Initiative) hat sich Swarovski zur Reduktion der Treibhausgasemissionen verpflichtet. Bis 2030 sollen die absoluten Scope-1- und Scope-2-Emissionen um 47 %, die Scope-3-Emissionen um 28 % reduziert werden. Dies stellt eine wesentliche Veränderung dar im Hinblick auf die Art und Weise, wie unser vertikal integriertes Unternehmen arbeitet.
2022
Seit diesem Jahr beziehen all unsere asiatischen Produktionsstandorte 100 % erneuerbaren Strom aus Photovoltaikanlagen und Windparks in der Region – über Zertifikate für erneuerbare Energien. Auf diese Weise können wir unsere Scope-2-Emissionen deutlich reduzieren.
Offenlegung unserer Fortschritte und unseres Einflusses
Title:Im Rahmen unseres Bestrebens nach mehr Transparenz in Bezug auf unsere wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Einflüsse werden wir unseren Nachhaltigkeitsbericht nicht mehr alle zwei Jahre, sondern jährlich veröffentlichen.