Free standard shipping over 99 EUR
Search

パラッツォ・チッテリオを訪れて、展覧会を体験

Title:

回顧展であると同時に未来を称える祭典でもある、没入感の高い展覧会「Masters of Light - From Vienna to Milan」。長い歴史を誇る老舗ブランドの一つ、Swarovskiの豊かなストーリーと革新的な精神を多面的に探求する初めての試みです。イタリアのファッションの中心であるミラノに上陸し、ブレラ美術館の延長線上にある壮麗なパラッツォ・チッテリオの内部サロンで開催されます。Swarovskiの芸術とサヴォアフェールの進化を紹介するには絶好のロケーションといえるでしょう。

「Time」展示室

「Time」展示室は、メゾンの特長ともいえる感動的な創造力と卓越したクラフツマンシップに焦点を当てながら、Swarovskiのストーリーの変容やサヴォアフェールの進化、ファッションと文化全体への影響を明らかにします。3世紀にわたりSwarovskiが歩んできた道のりを、重要なマイルストーンに焦点を当て、Swarovski Heritage Collectionから選りすぐった卓越した芸術性を誇るアイテムを通じて紹介します。

「Future History」展示室

Swarovskiは、ファッション界の偉人たちの主要なコラボレーターとして、彼らが美の概念を変え、進化させ続け、未来の歴史を創り続けるお手伝いをしてきました。展示室では、129年の類まれなクリエイティビティの歴史の中から、世界中の才能あるデザイナーたちの手に成る選りすぐりの衣装を20の視覚的なダイヤログシリーズとしてグループ化しています。Swarovskiクリスタルは、それぞれのシリーズで過去と未来のビジョンを結ぶ重要な役割を担っています。

「Masters of Light」展示室

クリスタルは光をとらえ、変化させます。そのきらめきをまとったアイテムは、Swarovskiならではの輝きを放ちます。「Masters of Light」展示室では、これをファッションに取り入れた、とっておきの例を紹介しています。中でもひときわ目を引くのが、1995年秋冬シーズンにジャンニ・ヴェルサーチが手がけたオートクチュールガウンです。Swarovskiのクリスタル・メッシュの純粋な輝きを初めてクチュールの世界に取り入れたアイテムです。

Diamonds of the Future Chamber

Title:
Exploring new frontiers in man-made materials, Swarovski Created Diamonds are the next step in Swarovski’s mastery of light. Refined in a sophisticated laboratory setting that compresses millions of years into weeks, a tiny carbon ‘seed’ develops, layer by layer, into a laboratory grown diamond, which is precision-cut and polished with Swarovski’s century-old jewelry expertise.

Exclusive Una Angelic
Milan Collection

To celebrate Masters of Light - From Vienna to Milan, we have created an Una Angelic Milan capsule collection, named after the first European destination to host the exhibition.  The collection is available in the exhibition’s pop-up store, inside Palazzo Citterio, and other select boutiques.  

Mathemagical Chamber

The Mathemagical Chamber showcases jewelry featuring Swarovski Crystals in complex plays of shape and form, alongside exceptional home objects and components for fashion. Part atelier, part laboratory, this chamber fuses the logic of science with the magic of creation. Central to the space are jewelry-couture pieces by Swarovski Global Creative Director Giovanna Engelbert for the 2024 Met Gala, which highlight Swarovski’s superlative artisanship.

The Jewelry Box

Title:
‘I curated this chamber as an ode to Swarovski Crystal. It celebrates Swarovski’s history as creators of crystal - and our modern heritage as a jewelry brand since 1977. Inspiration comes from the savoir-faire of our artistry, the geometric form of each jewel, and the prism of color that crystal creates when charmed by light. These have each shaped my designs - crystal cuts inspire the forms of our modern icons: the Millenia, the Lucent, the Harmonia, the Mesmera. All crystallize our DNA.’ Global Creative Director, Giovanna Engelbert.

Pop Icons Chamber

The stage and cinema costumes, fashion items, and red-carpet ensembles exhibited in the Pop Icons Chamber illustrate how creatives have always turned to Swarovski to transport audiences and craft dreams. More than just famous, these individuals have reshaped contemporary culture across the globe, their wardrobes an expression of their freedom and personal values. Swarovski is an essential component to communicate their creative attitudes. 

Swarovski Café

パラッツォ・チッテリオの緑豊かな庭園は、ミラノの中心にあるオアシスです。風格ある木々に囲まれたオランジェリーをSwarovski Caféとして改装し、著名なミラノ人シェフ、カルロ・クラッコが考案したメニューを提供しています。

「Masters of Light」オープニング・パーティー

Title:
豪華なゲストが集まり、Swarovski CEOのアレクシ・ナザールとSwarovskiグローバル・クリエイティブ・ディレクターのジョバンナ・エンゲルバートと共に、イタリアのファッションの中心地での「Masters of Light - From Vienna to Milan」のオープニングを祝いました。

上:ジョバンナ・エンゲルバート

左:アレクシ・ナザール

Swarovskiの世界

Title:

伝統からライフスタイルまで、多彩な角度からSwarovskiを照らしています。

海からインスピレーションを得たジュエリー

Title:

新しいジュエリーのファミリーは、Swarovskiクリスタル・パールにブルーとグリーンのSwarovskiクリスタルをあしらった美しい芸術品です。 

ウェディングジュエリーとアクセサリー

Title:

クリスタルの輝きに満ちた美しいデザインに恋をして。さりげない輝きから華やかな魅力まで、ウェディングスタイルを引き立てるアイテムが揃い、ウェディング・アクセサリーのリストにふさわしい一品です。

Good Luck Trollsのご紹介

Title:

北欧の民間伝承にインスピレーションを得たGood Luck Trollsは、幸運のお守りとして、数十年にわたり世界中の人々に喜びを届けてきました。そして今回、トロールたちがSwarovskiクリスタルで登場します。