ウィーン・オペラ座舞踏会
Title:70年間のパートナーシップと感動を祝う
Subtitle:
ウィーン・オペラ座舞踏会はオーストリア文化における毎年のハイライトであり、優雅さ、美しさ、そしてタイムレスな洗練の代名詞となっています。伝統的なグラマラスさとモダンな洗練を融合させ、1956年以来、メゾンはこのアイコニックなイベントのためにシグネチャーのティアラをデザインしてきました。出席する全てのデビュタントが身につけるSwarovskiティアラは、Swarovskiの卓越したクリエイティビティ、技術的革新、光を操る熟達した技術を体現します。
A Night at the Opera
ティアラ巡回展
20点のアーカイブ作品からなるミニ巡回展のハイライトである、2026年版Swarovskiティアラの美しさをご堪能ください。歴代の作品が巡回するSwarovskiティアラ巡回展示は、すでに大阪での展示を終え、まもなくオーストリアのウィーンと米国ニューヨークのウィンドウを照らします。まばゆいディスプレイには、カール・ラガーフェルド、ドルチェ&ガッバーナ、クリスチャン・ラクロワによるデザインが含まれています。
大阪
Title:
世界を巡回して展示されているSwarovskiティアラをいち早く目にしたのは、2025年8月から9月にかけて大阪の阪急百貨店を訪れた人々でした。
ウィーン
Title:
2026年版を含むSwarovskiティアラのコレクションは、2026年1月から3月にかけてウィーンに到着し、フラッグシップストアであるウィーンのSwarovskiクリスタルヴェルテンストアのショーウィンドウに登場します。
ニューヨーク
Title:
ニューヨーク市の中心部へとオーストリアの文化遺産の粋が集結するSwarovskiティアラ巡回展示は、3月中にすべての20のデザインが展示される五番街のSwarovski on Fifthでフィナーレを迎えます。
輝きのシンフォニー
160組のデビュタントとエスコートは、ウィーン・オペラ座のきらびやかなライトの下で舞踏会のフロアに足を踏み入れます。この感動的な光景を目にしようと、世界中から著名なゲストも訪れます。昨年に引き続き、エスコートにはSwarovskiのクリスタルネクタイピンが贈呈されます。このネクタイピンは、デビュタントのティアラとマッチして完璧に引き立て、ダンスのターンのたびに輝きと煌めきを放つように作られています。
喜びの瞬間
ウィーン・オペラ舞踏会への参加は、他に類を見ない特別な体験です。Swarovskiはその晩の招待客を著名な振付師ニーナ・クリパスが指導するワルツクラスで迎え、その後、ホテル・ザッハーでの特別ディナーに招待します。生演奏のピアニストが雰囲気を演出します。仕上げは、革新的なケーキアーティストであるソフィア・ストルツが手がけた美味なるデザート。
Iris Law
Title:
Guillaume Diop
Title:
Giovanna Engelbert
Title:
Alexis Nasard
Title:
Le monde de Swarovski
Coup de projecteur sur toutes les facettes de Swarovski, de son héritage au lifestyle, et bien au-delà.
Bijoux d’inspiration marine
Title:Véritables chefs-d’œuvre de créativité, nos nouvelles familles de bijoux ornées de Crystal Pearls Swarovski se déclinent dans une étonnante palette aquatique aux tons bleus et verts.
Bijoux et accessoires de mariage
Title:Succombez au charme de nos superbes créations en cristal. Que vous recherchiez un subtil chatoiement ou un glamour éclatant, vous trouverez forcément parmi notre sélection la pièce qui matchera votre style et vos envies pour le grand jour.
Le Roi Lion Disney x Swarovski
Title:Célébrez un grand classique avec des personnages éclatants.