超過 NT$3300 即享免費快遞運送
搜尋
超過 125 年來,關心環境一直是我們企業的核心,在我們創辦人Daniel Swarovski 的開創性原則推動之下,成為負責任的全球公民。直至今日,這些原則仍然是我們的行事指引,但我們意識到必須進一步減輕人類活動造成的損害。

像我們這樣的全球企業有責任重塑經營方式。如果我們迅速且大膽地行動,仍然可減輕最嚴重的預期影響。這就是為什麼我們正在努力減少我們的廢棄物和溫室氣體排放,不斷尋求實施作法,以有意義的方式來減少我們的環境足跡。


瞭解更多關於我們針對地球永續發展策略的三大支柱:溫室氣體排放;環保材料;廢棄物和循環利用。

溫室氣體排放

眾所周知,人造溫室氣體是造成氣候不穩定的最大因素。為了在限制全球暖化方面盡一份力,我們加入了「科學基礎減碳目標倡議」(SBTi),以遵循明確的路徑來減少排放量。

我們將:

•    從 2019 年 (基準年) 開始到 2030 年,減少範圍 1 和範圍 2 的溫室氣體排放 47%,減少範圍 3 溫室氣體排放 28%。
Unsere Initiativen

Emissionen reduzieren

Title:
In Zusammenarbeit mit der SBTi, der Science Based Targets initiative, haben wir uns ehrgeizige Ziele zur Verringerung der CO2-Emissionen gesetzt. Dazu zählt eine Reduktion unserer Scope-1- und Scope-2-Emissionen um 47 % und unserer Scope-3-Emissionen um 28 % bis 2030. In einem ersten Schritt haben wir die Bereiche unseres Geschäfts definiert, in denen wir unseren CO2-Fußabdruck am besten verringern können. So haben wir seit 2019 bereits Scope-1- und Scope-2-Emissionen um 12 % und Scope-3-Emissionen um 26 % reduzieren können. So ist es uns gelungen:

Scope-1- und Scope-2-Reduzierungspläne:
•    Investitionen in unsere Energieinfrastruktur, unter anderem in erneuerbare Energien, Photovoltaik, Wärmepumpen, Wasserstoffinfrastruktur und Speichermöglichkeiten, um unsere Energieeffizienz noch weiter zu verbessern.
•    Einführung der Elektrifizierung, wo möglich, einschließlich für unsere Glasschmelzöfen.
•    Ausgleich des übrigen Energieverbrauchs mit Zertifikaten für erneuerbare Energien.

Scope-3-Reduzierungspläne:
•    Erhöhung der Materialeffizienz unserer Produkte und Wechsel von primären auf recycelte Metallquellen.
•    Durchführung einer globalen Hybrid-Arbeitsweise (dies umfasst die Arbeit von zu Hause an einigen Tagen).
•    Zusammenarbeit mit unseren Lieferanten, um mehr erneuerbare Energien in ihren Produktionsprozessen zu fördern.
•    Schritt für Schritt von der Luft- zur See- und Bahnfracht wechseln.

Energieeffizienz

Title:
Solarenergie​

Im Rahmen unserer Bemühungen, unsere Energieeffizienz steigern, unsere Treibhausgasemissionen zu verringern und wo immer möglich auf erneuerbare Energiequellen zu setzen, wollen wir den Einsatz von Photovoltaik an unseren Produktionsstandorten und Verwaltungsbüros ausweiten. In Wattens in Österreich haben wir unsere zweitgrößte Photovoltaikanlage gebaut, die eine Leistung von 300 Kilowattpeak (kWp) auf einer Fläche von 1.600 m2 vorweist. Wir haben in der Vergangenheit eine Anlage mit 1400 kWp an unserem Fertigungsstandort in Thailand und eine Dachsolaranlage zur Warmwasserbereitung in Indien errichtet. Weitere Photovoltaikanlagen sind zudem bereits in Planung.

Designstudie zu Glasschmelzöfen

Gemeinsam mit einem multinationalen Glasunternehmen, das sich auf Glas und Glaskeramik spezialisiert, haben wir eine Designstudie gestartet. In dieser wurde überprüft, ob unsere Aggregate ausschliesslich mithilfe von elektrischer Energie geschmolzen werden können. Die Studie zeigte, dass Aggregate zu 90 % mit Strom geschmolzen werden können. Das bedeutet, dass wir den Einsatz von Gas während dieses Prozesses erheblich reduzieren können. Wir stehen kurz vor der Implementation eines Konzepts für die restlichen 10 % des Energieverbrauchs. Haben wir dies erstmal erreicht, werden wir große Mengen an Aggregaten mit 100 % erneuerbarer Energie schmelzen können. Das ist ein großer Meilenstein auf unserem Weg hin zur Reduzierung des CO2-Fußabdrucks unseres Kristalls.

Swarovski Stores

Title:
Avec plus de 7500 points de vente directs et indirects dans le monde, notre activité de distribution au détail constitue sans conteste un élément clé de notre feuille de route en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre. Dans le cadre de la transformation de notre marque, nous avons récemment lancé un nouveau concept de magasin, qui consomme beaucoup moins d'énergie que le précédent. En outre, notre nouvelle norme GLEAM (Guidelines for Engineering, Architecture & Management) définit un protocole d'architecture interne renforcé, garantissant que nos nouvelles ouvertures et rénovations seront plus efficaces sur le plan énergétique, utiliseront des matériaux plus durables et intégreront une conception inclusive et une gestion intelligente des IoT pour analyser les données. De manière générale, tous nos flagships continueront à faire l'objet d'une certification LEED complète (Leadership in Energy and Environmental Design).

Si l'on accorde en général beaucoup d'attention aux matériaux de construction des magasins et à leur consommation d'énergie, on s'intéresse moins aux volumes importants de déchets produits par les relocalisations, les fermetures et les rénovations de magasins. Nous avons mené plusieurs projets pilotes afin d'étudier le potentiel de recyclage du vieux matériel utilisé dans la construction de nos magasins, et nous avons jusqu'à présent recyclé plus de 100 tonnes de matériel par l'intermédiaire de nos partenaires commerciaux. Nous sommes fermement convaincus que notre responsabilité est d'agir de manière durable en fin de vie d'un magasin, et pas uniquement avant son ouverture officielle ou pendant son fonctionnement quotidien.

Des matériaux respectueux de l’environnement

En prenant de meilleures décisions en matière de matériaux, nous pouvons limiter notre impact sur l'environnement, ainsi que celui de nos clients. Notre vision est de continuer à investir dans des idées innovantes pour un approvisionnement et une fabrication responsables.

Nous allons :

•    Lancer au moins une famille de produits durables par an, tout en augmentant les critères de durabilité de l'ensemble de nos produits.

•    D'ici 2030, procurer tous nos métaux auprès de sources gérées de manière responsable et recyclées.
Nos initiatives

Nachhaltige Produkte

Title:

Wir haben uns dazu verpflichtet, 50 % unserer Produkte bis 2030 gemäß den Leitprinzipien für nachhaltige Produkte herzustellen:

•    Materialien müssen aus verantwortungsvoll geführten oder recycelten Quellen stammen. 
•    Produkte werden effizient ohne Abfall produziert und können wiederverwendet werden. 
•    Kundinnen und Kunden können getragene Stücke problemlos zurückgeben, damit wir die wertvollen Materialien zurückgewinnen können.
•    Die Produkte schaden weder den Menschen noch der Umwelt. 
•    Die Produktkommunikation muss ehrlich und ethisch vertretbar sein und fördert eine verantwortungsvolle Nutzung.

Um dieses anspruchsvolle Ziel zu erreichen, haben wir 2021 unsere SMP (Sustainable Materials Pipeline) gegründet. Die SMP unterstützt die Zusammenarbeit der Teams aus den Bereichen Design, Produktentwicklung, Produktmarketing und Betrieb, um nachhaltigere Materialien einzuführen. Außerdem werden uns die nötigen Mittel gegeben, um die Nachhaltigkeit von Materialien von Beginn an zu bewerten.

Abfall und Kreislaufwirtschaft

Indem wir unser Fachwissen mit innovativen neuen Ideen kombinieren, können wir Abfälle reduzieren und eine Kreislaufwirtschaft fördern. 

Wir werden:

• Mit externen Experten zusammenarbeiten, um in nachhaltige Innovationen zu investieren.

• Bis 2030 unsere Materialeffizienz verdoppeln. 

• Bei unseren Verpackungen auf zertifizierte oder recycelte Quellen setzen und bis 2030 recycelbar machen.

• Unseren Betrieb umstellen, damit wir bis 2030 zu 90 % ohne Deponien auskommen und mindestens 70 % unserer Abfälle recycelt oder neu verwertet werden.
Unsere Initiativen

Neu erweckte Kristalle

Title:
Swarovski Kristalle sind kostbare Ressourcen, die wir nicht verschwenden möchten. Unsere Initiative der neu erweckten Kristalle gibt bisher ungenutzten Kristallen eine weitere Chance, statt aussortiert doch geschätzt zu werden. Wir bewahren unverkaufte Kristalle so lange wie möglich auf und setzen uns dafür ein, dass sie für ihren vorgesehenen Zweck verwendet werden. 

Wir glauben an die positive, transformative Kraft der Zusammenarbeit. Im Zuge unserer Partnerschaften und Projekte rund um Conscious Design spenden wir neu erweckte Kristalle an weltbekannte akademische Einrichtungen, aufstrebende Designer sowie etablierte Persönlichkeiten, damit sie die Kristalle in ihren Designs verwenden können. Unser Ziel ist es, sie dazu zu motivieren, dieses exquisite Material kreativ zu nutzen. Zugleich schärfen wir das Bewusstsein für die Signifikanz von nachhaltigem Design und Überschuss als wertvolle Ressource.

Im Jahr 2021 haben wir uns mit Viktor&Rolf zusammengetan, die neu erweckte Kristalle in ihre HW21 Haute Couture Kollektion integriert haben. Eine weitere Partnerschaft entstand mit Kevin Germanier, der seine FS22 Kollektion mit neu erweckten Kristallen und nachhaltigen Materialien entworfen hat. Wir haben zudem mit Germanier zusammengearbeitet, um einen recycelten Parfümflakon für Guerlain zu entwerfen, der mit neu erweckten Kristallen besetzt wurde.

Gains d'efficacité dans la production

Title:
Nous ne cessons d'investir dans des systèmes visant à améliorer notre utilisation de l'eau et à réduire l'utilisation de produits chimiques dans nos processus de taille du cristal. Dans notre principale fabrique de Wattens, en Autriche, notre système de traitement des eaux usées en circuit fermé nettoie et recycle 98 % de l'eau provenant de notre processus de polissage des cristaux, et 88 % de l'eau provenant de notre processus de broyage des cristaux.

Sur notre site de production, également situé à Wattens, nous utilisons un circuit de refroidissement et de lubrification pour faciliter la taille des cristaux. Le circuit contient 1200 m3 de liquide et nécessite l'ajout scrupuleux de produits chimiques adaptés pour garantir ses performances et sa stabilité optimales. De 2015 à 2021, nous avons réduit de moitié la quantité de réfrigérant lubrifiant utilisée. Nous avons également réussi à éliminer complètement, ou partiellement, un certain nombre de produits chimiques du processus, notamment le précipitant et l'antimousse, et nous avons modifié notre inhibiteur de corrosion pour éliminer le phosphore. 

Toutes ces améliorations sont le fruit de l'innovation et non d'une réduction de la production, et elles ont également eu des effets bénéfiques sur la sécurité de nos employés.
Le développement durable chez Swarovski

Nos employés

Title:
Notre entreprise est fondée sur les principes d'égalité et d'inclusivité

Nos événements marquants

Title:
Une longue tradition de durabilité depuis 1895