チェンマイの青年とコミュニティにパワーを
Title:タイ北部にあるチェンマイ県は山岳地帯で、生物の豊かな多様性と豊富な水資源を有しており、この地域を流れるいくつかの主要な河川流域のひとつとして重要な役割を果たしています。
この水源は地元コミュニティの農業での生計と食料安全保障を支えており、これは県の人口の5分の1を占めています。しかし、常に水不足と水質汚染のリスクにさらされており、コミュニティの存続と生活様式の維持を安定させるため、この大切な資源の保護は極めて重要な意味を持っています。
ここでのWater Schoolプログラムは、Swarovski財団とRaks Thai財団が提携して行っており、地元の関係者や青年と協力して認識度を高め、地元のコミュニティに活力を与え、その地域でのサステナブルな水管理の実践を促進しています。これらの活動は、コミュニティの生活を守るだけでなく、水関連の危機に対するレジリエンスを向上させ、次世代のためにサステナブルな未来を築くためにも役立ちます。
2016年以来、Water Schoolプログラムはタイに大きな影響を与えており、19の学校とコミュニティで3,000人以上の子どもたちを教育しています。また、このプログラムには5,000人以上のコミュニティメンバーが参加しただけでなく、200人を超える教師に対する貴重なトレーニングも提供することで、水に関するさまざまなトピックについて次世代を教育するために必要なツールと知識を提供しています。
現在Swarovski財団では、地元の教育地区事務所と協力して将来に向けて、Water Schoolのカリキュラムの範囲を地域内のすべての教育地区に拡大することを目指しています。
Swarovski Foundation ในประเทศไทย
Title:ในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ.2565 Swarovski Foundation เดินทางเยือนประเทศไทยเพื่อพบปะกับมูลนิธิรักษ์ไทยและมูลนิธิทีช ฟอร์ ไทยแลนด์ (Teach for Thailand) ซึ่งเป็นพันธมิตรที่ได้ร่วมมือกันมายาวนาน
การมาเยือนในครั้งนี้มีจุดประสงค์เพื่อให้ผู้มีส่วนเกี่ยวข้องหลักเข้ามามีส่วนร่วมและสร้างความตระหนักเกี่ยวกับโครงการริเริ่มของ Swarovski Foundation ในประเทศไทย ไม่เพียงแค่สนับสนุนด้านการเงินเท่านั้น สิ่งสำคัญคือการเสริมสร้างศักยภาพของบุคคลและการสร้างแรงบันดาลใจให้พวกเขาเหล่านั้นกลายเป็นผู้สนับสนุนภารกิจของ Swarovski Foundation โดยส่งเสริมให้บุคคลดังกล่าวดำรงชีวิตแบบยั่งยืนผ่านการศึกษาเพื่อลดความเหลื่อมล้ำ
กิจกรรมดังกล่าวรวมถึงการเข้าร่วมการนำเสนอที่ Swarovski Manufacturing Thailand การให้ผู้มีส่วนเกี่ยวข้องเข้ามามีส่วนร่วมกับนักเรียน ครู และพันธมิตรที่เป็นองค์กรการกุศล โดยทำงานจิตอาสาที่โรงเรียนของมูลนิธิทีช ฟอร์ ไทยแลนด์ และแน่นอนว่าคอยติดตามโครงการ Waterschool ด้วย
การให้ผู้มีส่วนเกี่ยวข้องหลักเข้ามามีส่วนร่วม การสร้างความตระหนัก และการมีส่วนร่วมในกิจกรรมอย่างแข็งขันได้ส่งผลให้การมาเยือนในครั้งนี้ของ Swarovski Foundation เสริมสร้างสายสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นยิ่งขึ้นกับชุมชนท้องถิ่น และแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนถึงผลกระทบที่จับต้องได้ของโครงการริเริ่มแต่ละโครงการ ความพยายามดังกล่าวในด้านการศึกษาทำให้ Swarovski Foundation และพันธมิตรเดินหน้าร่วมมือกันต่อไปเพื่อลดความไม่เท่าเทียม