La nostra lunga tradizione di sostenibilità
Title:e investiamo di continuo per preservare l’ambiente e avere un impatto positivo sulle comunità globali e locali.
Responsabilità sociale
Title:1900
Fondazione del club musicale e del club ciclistico di Swarovski. I club, creati in principio come attività aziendali, presto aprono le porte a tutti i residenti della città. Daniel Swarovski partecipa attivamente a entrambi i club.
1908-1909
Il 25 luglio 1902, Daniel Swarovski entra a far parte del consiglio locale di Wattens. Nel 1908, viene eletto presidente del consiglio locale e nel 1909, appena un anno dopo, avvia la costruzione di una nuova conduttura che porterà acqua fresca al villaggio.
1909
A seguito del trasferimento di molti impiegati dell’azienda e delle loro famiglie nel villaggio, la vecchia scuola di Wattens è diventata troppo piccola per tutti gli alunni. Marie Swarovski, moglie di Daniel, dona il terreno per la costruzione di una nuova scuola.
1959
Swarovski offre corsi di formazione mirati che trattano otto aree professionali diverse, compreso il taglio dei cristalli. Questi corsi sono unici nel loro genere in Austria.
1960
Viene creato il fondo Daniel e Marie Swarovski, che offre borse di studio agli studenti migliori che provengono da famiglie dai redditi più modesti in Tirolo.
1978
Un istituto professionale interno viene fondato allo scopo di assicurare che gli apprendistati offrano basi solide per l’implementazione delle competenze e delle attitudini richieste sul posto di lavoro. Swarovski è una delle rare aziende in Austria a offrire un istituto del genere.
Utilizzo del potere dell’acqua
Title:1907
Viene costruito Ausserachen, il primo grande stabilimento a energia idroelettrica dell’azienda. Le tre turbine Pelton forniscono energia Swarovski pulita alle macchine di taglio e illuminano le aree di lavoro, oltre che vaste aree di Wattens e delle vicine comunità montane.
1951
Lo stabilimento idroelettrico di Ausserachen viene aggiornato in modo da produrre 750 KW.
1961
Un aumento della domanda di energia pulita porta alla costruzione della centrale elettrica di Innerachen, che produce 2.200 KW grazie a due turbine Francis.
1983
Costruzione dello stabilimento idroelettrico di Wattenbach in collaborazione con la cartiera di Wattens. Lo stabilimento produce in media 57 GWh all’anno.
1984
Grazie a un’ulteriore turbina Pelton a doppio ugello, la capacità standard della centrale elettrica di Innerachen aumenta fino a raggiungere circa 1,35 GWh all’anno.
1995
Entra in funzione la centrale elettrica del Haneburger, considerata come un progetto modello per una produzione energetica rispettosa dell’ambiente nelle Alpi. Dalla sua inaugurazione, la centrale eroga circa 18,5 GWh all’anno.
2001
Tutti gli stabilimenti energetici di Swarovski sono riconosciuti ufficialmente dalle autorità austriache come produttori di energia ecologica certificata.
Una casa per tutti
Title:1947
Viene posata la prima pietra dei nuovi alloggi aziendali a Kreuzbichl, una collina vicino a Wattens. La costruzione viene completata nel 1950. A oggi, sono stati completati molti altri progetti di edilizia residenziale.
1948
Viene creato un ufficio di assistenza di proprietà aziendale allo scopo di rispondere alle preoccupazioni sociali e finanziarie dei dipendenti. La nostra politica di alloggio offre credito residenziale a basso tasso di interesse, aiuto materiale per la costruzione delle abitazioni e supporto in caso di emergenze finanziarie.
1951
Comincia e viene portata a termine la costruzione di due complessi residenziali per i dipendenti di Swarovski Optik ad Absam e per i dipendenti di Swarovski a Volders, entrambe in Austria.
1952
Comincia e viene portata a termine la costruzione di un ulteriore complesso residenziale per i dipendenti di Swarovski a Fritzens, in Austria.
2005
Una cerimonia inaugurale viene organizzata per le 58 nuove abitazioni per i dipendenti. Questo progetto aiuta i dipendenti ad affittare o acquistare la propria abitazione a prezzi modici.
Une ressource précieuse
Title:1970
La première tour de refroidissement à circulation visant à refroidir les compresseurs d'air est mise en service. Environ 90 % de l'eau auparavant consommée pour le refroidissement est ainsi économisée.
1978-1982
La station d'épuration des eaux usées entre en service et assainit la totalité des eaux qui sortent de l'Usine 1. Une série d'initiatives ont ensuite permis d'étendre le traitement des eaux à l'Usine 2, notamment en augmentant la capacité de la station d'épuration et en répartissant les eaux traitées en eau de polissage et en eau de circulation pour la taille.
Un air plus propre
Title:1984
Pour ses besoins en chauffage, Swarovski importe du fioul à faible teneur en soufre d'Allemagne. Cette décision augmente considérablement ses frais généraux annuels (de l'équivalent de 210 000 euros aujourd'hui), mais permet de réduire les émissions de dioxyde de soufre de 60 tonnes. De ce fait, l'entreprise se voit décerner le prix environnemental « Green Branch » par le gouvernement de l'État fédéral du Tyrol.
1990
Swarovski opte pour le gaz naturel. Désormais, le gaz remplace le fioul pour le chauffage et la fonte des cristaux, ce qui permet de réduire les émissions de CO2 de 30 %.
1996
Le service de production de verre s'équipe de nouveaux filtres à poussière spéciaux et d'un nouveau système d'extraction. Ces investissements réduisent les émissions, la pollution et limitent les risques pour la santé des ouvriers au-delà des contraintes légales.
Swarovski Waterschool
Title:2000
La première Swarovski Waterschool ouvre ses portes dans le parc national de Hohe Tauern en Autriche, au cœur du bassin du Danube. Un programme éducatif est présenté, sensibilisant les enfants et les jeunes adultes sur l'importance et la rareté de l'eau.
2006
Premier projet hors d'Autriche, la Swarovski Waterschool India est inaugurée aux abords du parc national de Keoladeo au Rajasthan, dans le bassin du Gange.
2008
Swarovski Waterschool opère dans six régions longeant le fleuve Yangtze en Chine, et dans 20 localités du district de Kanungu en Ouganda.
2014
Swarovski Waterschool s'installe dans l'État du Para, au nord du Brésil, et se concentre sur la protection de l'eau et de l'environnement par le biais d'un apprentissage participatif à l'école et au sein de la communauté.
2016
Trois projets expérimentaux sont mis en œuvre avec différentes organisations pour valoriser les réserves d'eau locales. National Great Rivers Research and Education Center : Fleuve Mississippi ; Fondation Raks Thai ; Bassin du fleuve Chao Praya ; Fundao Amazonas Sustentvel : Amazone.
2017
En collaboration avec ses ONG partenaires, Swarovski Waterschool publie son programme d'enseignement et d'apprentissage « Drops of Knowledge for Rivers of Change » à l’échelle mondiale sur le site Web de Swarovski Waterschool.
2018
Lancement du documentaire Waterschool sur Netflix, qui salue les efforts de Swarovski Waterschool en retraçant les expériences de plusieurs jeunes étudiantes qui vivent au bord de six des principaux fleuves de la planète.
2021
Swarovski Waterschool lance son projet expérimental à Sydney, en Australie, avec les partenaires locaux Earthwatch Australia et Kids Teaching Kids. Cela marque une étape majeure pour Waterschool, qui est désormais active sur six continents.
Les innovations du cristal Swarovski
Title:2003
Swarovski reçoit la certification OEKO-Tex 100 pour les composants de ses cristaux, laquelle atteste de la sécurité humaine et écologique, tant au niveau des produits que des sites de production.
2007
Lancement du programme CLEAR, composé d'un ensemble de critères structurés par catégorie de produits, qui répertorie toutes les substances réglementées et interdites à prendre en compte. Il s'agit là d'une composante essentielle qui s'applique à l'ensemble des spécifications de nos produits.
2009
Grâce à des formules innovantes brevetées, Swarovski introduit des cristaux de couleur rouge, comme « Grenat » et « Indian Siam », sans cadmium*.
2012
Lancement du programme Advanced Crystal, qui réduit radicalement la teneur en plomb à un maximum de 90 ppm (particules par million), sans compromettre la brillance et la qualité visuelle de nos cristaux.
2017
Advanced Crystal est consolidé pour intégrer des formules pionnières qui répondent aux normes environnementales les plus strictes. Les niveaux de plomb sont davantage réduits, à un maximum de 40 particules par million, faisant de Swarovski le leader de l'industrie du cristal sans plomb*.
Une architecture durable
Title:2010
En Suisse, le nouvel immeuble de bureaux (Mannedorf) répond à la norme suisse Minergie (basse consommation). C'est la structuration intégrée de la façade, de l'ingénierie des techniques du bâtiment et des systèmes thermo-actifs qui a rendu cela possible. Les exigences en matière d'isolation d’air et de température, de gestion de la lumière naturelle, de chauffage, d'utilisation de verre absorbant, de distribution de chaleur et de ventilation contrôlée ont notamment été respectées.
2018
Inauguration et ouverture de la Manufaktur (ainsi que du Campus 311), notre installation de prototypage rapide à la pointe de la technologie, conçue de manière durable. La création de cet espace de 7 000 m2, issue d'une collaboration entre architectes norvégiens de Snhetta, vise à stimuler la créativité et l'imagination. Le bâtiment de la Manufaktur illustre notre engagement à innover dans une optique de développement durable. Pour preuve, il a obtenu la certification LEED Or (Leadership in Energy and Environmental Design).
Swarovski Foundation
Title:2013
La Fondation Swarovski est instituée, se fondant sur cinq générations de philanthropie et de dons caritatifs.
2017
Swarovski Foundation Centre for Learning est inauguré au Design Museum. Il propose un espace pour l'enseignement du design et rassemble jusqu'à 40 000 étudiants par an.
2021
Swarovski Foundation Nouveau programme mondial de subventions, Creatives for Our Future est conçu avec les recommandations du Bureau des Nations unies pour les partenariats, dans le but d'identifier et d'accélérer la prochaine génération de têtes de file créatives en matière de durabilité.
Responsabilité envers la chaîne d'approvisionnement
Title:2014
Lancement de l'initiative d'approvisionnement responsable, un programme axé sur notre chaîne de fournisseurs externes qui perdure à ce jour. L'approvisionnement responsable exige de surveiller les performances de nos fournisseurs et de les aider à respecter nos normes socio-environnementales dans leurs usines de production.
L'innovation durable
Title:2018
L'Atelier Swarovski lance une collection historique : sa première ligne de bijouterie fine confectionnée en or issu du commerce équitable, de Swarovski Created Diamonds et d'émeraudes créées en laboratoire.
2022
Composée de cristaux Swarovski ravivés et de 90% de métaux recyclés, la famille Fluenta (lancée pour la saison automne-hiver 2022) est notre toute première collection écoresponsable. Elle vise à revaloriser nos précieuses ressources, plutôt que de consommer de nouvelles matières premières, avec la volonté de réduire nos émissions de CO2 et notre empreinte environnementale.
Le pouvoir du soleil
Title:2014
Un système d'eau chaude à énergie solaire est installé sur le toit de notre usine de Pune, en Inde.
2018
Installation photovoltaïque de 1 400 kWp à Marigot, Thaïlande.
2022
Swarovski finalise l'installation d'un système photovoltaïque de 300 kWp sur le toit de ses infrastructures à Wattens.
Assessing Our Impact
Title:2019
Swarovski publishes a pioneering study in partnership with Trucost (part of S&P Global), showing the impact that Swarovski crystal has on the environment. The results reveal that Swarovski crystal has a lower environmental cost than other jewelry materials.
2021
Swarovski conducts our first complete environmental Life Cycle Assessement covering 5 of our most sold articles. The results of the LCA pinpoint the hotspots that we have to address in order to reduce negative impact on the environment.
A New Beginning
Title:Swarovski initiates the largest transformation ever for our business, fully integrating sustainability within the Swarovski Crystal Business. This allowed us to prepare for the challenges of the future and to strengthen our commitment towards our sustainability vision, strategy and programs.
Mitigating Global Warming
Title:2021
Swarovski joins the Science Based Targets initiative (SBTi) to follow a verified greenhouse gas reduction approach and commits to reducing absolute scope 1 and scope 2 GHG emissions by 47% and scope 3 emissions by 28%, by 2030. This represents a substantial change in the way our vertically integrated business operates.
2022
As of this year, all our Asian manufacturing sites are sourcing 100% renewable electricity from photovoltaic plants and wind farms in the region, through Renewable Energy Certificates. This effort allows us to tangibly reduce our Scope 2 emissions.
Disclosing Our Impact & Progress
Title:As part of our commitment towards increased transparency on our economic, environmental and social impacts, we switch from biennal to annual sustainability reporting.