Livraison standard gratuite pour
une commande supérieure à 110 CHF
Le climat étant au cœur de nos préoccupations, nous nous engageons à compenser les émissions inévitables de gaz à effet de serre de toutes les livraisons et de tous les retours effectués sur Swarovski.com. Nous le faisons en soutenant une sélection de projets d'action climatique, vérifiés et de haute qualité, par l'intermédiaire de notre partenaire South Pole. Contrairement à d’autres entreprises, nous ne demandons pas à nos clients de payer un supplément pour la compensation, nous en assumons nous-mêmes le coût total.

À l'avant-garde de la décarbonisation depuis 2006, South Pole développe des stratégies globales qui transforment l'action climatique en opportunités commerciales à long terme pour les entreprises, les gouvernements et les organisations du monde entier. South Pole est également leader dans le développement de projets, et a développé à date près de 1000 projets destinés aux énergies renouvelables, à la filière bois, à l'agriculture, à l'industrie, aux ménages et aux institutions publiques dans plus de 50 pays. Grâce au financement climatique, South Pole a permis de réduire les émissions de CO2 de plus d'une gigatonne, d'offrir des avantages sociaux aux communautés les moins privilégiées et particulièrement vulnérables au changement climatique, et de créer près de 100000 emplois dans les pays en développement.

Notre stratégie pour la réduction des gaz à effet de serre

Title:
Au coeur de nos actions, la compensation des émissions par l’investissement dans des projets certifiés pour le climat fait partie de nos priorités. Notre adhésion au programme SBTi (Science Based Targets initiative) fait également partie intégrante de notre stratégie pour le climat. L’année dernière, nous nous sommes engagés à réduire de 47 % nos émissions de gaz à effet de serre absolues de niveaux 1 et 2, et de 28 % nos émissions de niveau 3, d'ici 2030. 

Aujourd’hui - avec 2019 comme année de référence - nous avons déjà réduit de 12 % nos émissions de niveaux 1 et 2 et de 26 % nos émissions de niveau 3. Nous continuons à investir significativement dans nos méthodes de fabrication et de distribution, dans nos processus et nos politiques afin d’accélérer la réduction de nos émissions, en conformité avec l’Accord de Paris 2015.

Une stratégie globale pour le climat suppose un spectre large d’actions, de la réduction, au retrait en passant par la compensation.
En parallèle de notre plan de réduction ambitieux et de nos projets en faveur du climat avec South Pole, nous venons de signer un contrat de 5 ans avec Climeworks afin de capturer le CO2 directement dans l’atmosphère (en savoir plus ici).
Nous pensons que toutes les solutions climat sont pertinentes et complémentaires à la condition qu’elles soient certifiées et cumulées intelligemment. Il est donc essentiel pour nous d’exploiter toutes les solutions à notre disposition. C’est pourquoi, avec South Pole, nous avons sélectionné 3 projets clés qui nous permettent de diversifier notre impact, à la fois sur la protection de la biodiversité, dans le captage de biogaz mais aussi concernant l’hydroélectricité.
Nos actions avec South Pole

Huóshuĭ Small Hydropower​

Title:

Une énergie propre pour les communautés reculées des montagnes en Chine.

Subtitle:
Il y a plus d’un siècle, notre fondateur Daniel Swarovski avait déjà su exploiter l’énergie hydraulique. Il installait alors son usine de taille du cristal à Wattens (dans le Tyrol autrichien) afin de bénéficier de l’hydroélectricité nécessaire au processus de meulage, solution qu’il a ensuite breveté avec l’intention originelle de créer « un diamant pour tous ».

De la même façon, les rivières des régions montagneuses de la Chine peuvent être exploitées pour la production d’électricité destinée aux habitants de la région et notamment aux communautés les plus retirées ; l’installation de centrales hydroélectriques requiert cependant des investissements importants. Avant la réalisation de ce projet, les communautés locales connaissaient des conditions de vie difficiles. Alors que la Chine répondait à 80 % de sa demande en électricité grâce aux centrales à charbon, l’accès de ces communautés à l'électricité demeurait aléatoire et les investissements régionaux restaient limités.

Huóshuĭ Small Hydropower est répartie en 95 petites centrales hydrauliques. Les centrales de petite taille ont une capacité comprise entre 0,1 et 14 MW. Ensemble, elles fournissent suffisamment d'énergie renouvelable pour alimenter plus d'un demi-million de foyers chinois moyens chaque année. Leur conception « au fil de l'eau » leur permet de réaliser cette opération avec un impact minimal sur l'environnement.
  • Normes du projet : SocialCarbon, VCS Norme carbone vérifiée

Impacts :​
  • 369000 tonnes de CO2e (équivalents dioxyde de carbone) évitées chaque année (SDG13)​
  • 740000 MWh d’énergie renouvelable générée chaque année (SDG7)​
  • Contributions aux ODD des Nations Unies 4, 8 et 5.

Réserve de biodiversité Rimba Raya

Title:

Préserver les forêts tropicales marécageuses de tourbe de Bornéo et améliorer les conditions de vie locales

Subtitle:

Les forêts marécageuses de tourbe de Rimba Raya se situent dans la province du Kalimantan central sur l’île de Bornéo, en Indonésie. Avant la mise en place du projet, ces tourbières, qui jouissent d’une biodiversité immense, étaient destinées à être reconverties en fermes d’huile de palme par les autorités de la province.

La Réserve de biodiversité Rimba Raya protège 91215 hectares de forêts tropicales marécageuses de tourbe, surveillées par des gardes forestiers locaux, par des satellites et par imagerie aérienne. Tout en sauvegardant la diversité de l’écosystème et l’habitat d’espèces menacées comme l'orang-outan de Bornéo, le projet a permis la réduction des émissions en évitant le projet de déforestation alors prévu sur plus de 47000 hectares de forêts pour la production d’huile de palme.

Le projet Rimba Raya, au-delà de limiter le carbone et de protéger l’habitat naturel de la faune locale, encourage un développement local durable, en s’appuyant particulièrement sur l’éducation environnementale et le développement des capacité économiques.

Normes du projet :

  • Norme (Verra) pour le climat, la communauté et la biodiversité (CBB)
  • Norme VCS pour les crédits carbone

Impacts :

  • 2162 filtres à eau distribués
  • 47237 hectares protégés
  • 3500000 tonnes de CO2e en moins

Transformation des déchets en énergie à Lan Dokmai

Title:

Réduction des impacts sur le climat et production de biogaz durable

Subtitle:

La Thaïlande est l’un des plus importants producteur de fécule de tapioca au monde et sa production représente un pourcentage significatif de l’activité économique du pays. Malheureusement, la production de fécule est une industrie à haute intensité carbone qui non seulement porte atteinte à l’environnement, mais qui produit également de fortes émissions de méthane odorantes provenant des eaux usées qui affectent considérablement la qualité de vie dans ces régions.

Plutôt que de laisser le méthane s’échapper dans l’atmosphère, le projet permet de le capturer et de le recycler ensuite en énergie propre. L’électricité ainsi produite alimente l’usine de fécule locale. Résultat : l’air est plus pur et une moindre quantité de carburant fossile doit être achetée. Cette économie permet une augmentation des revenus consacrés à l’aide sociale et aux activités éducatives dans la communauté.

Avec moins d’émissions de méthane, la qualité de l’air dans les territoires autour de l’usine a été considérablement améliorée. Le projet comporte également un volet consacré à la création de nouveaux emplois et à l’implémentation d’offres de formation aux technologies modernes. Les eaux usées traitées sont également de bien meilleure qualité et peuvent désormais être utilisées pour la pisciculture et l’irrigation des champs environnants ; même la boue des eaux usées est redistribuée aux agriculteurs et recyclée en engrais.

Tout comme le bien connu dioxyde de carbone (CO2), le méthane est un gaz à effet de serre (GES) dont la présence dans l’atmosphère affecte la température de la planète et impacte le climat. Le méthane provient d’un nombre de facteurs aussi bien anthropiques (influencés par l’homme) que naturels. Le méthane représente le deuxième GES anthropique le plus important, après le dioxyde de carbone, et représente environ 20 % des émissions globales ; il est également 25 fois plus puissant que le dioxyde de carbone pour capturer la chaleur dans l’atmosphère. Aussi, la réduction des émissions de méthane a un impact significatif pour limiter le réchauffement climatique.

Normes du projet:
•    Gold Standard (WWF)
•    CDM Clean Development Mechanism (UN FCCC)

Impacts :

  • 20000 tonnes de CO2e
  • 2100 m2 d’eaux usées traitées
  • 2200 litres de carburant fossile économisés

Foire aux questions

Que sont les crédits carbone et comment fonctionnent-ils ?

탄소 배출권이란 인증을 받은 기후 행동 프로젝트에서 측정 및 검증 가능한 배출 감축량을 말합니다. 이러한 프로젝트는 온실가스(GHG) 배출량을 감축, 제거 또는 방지합니다. 아울러 지역 사회를 지원하고, 생태계를 보호하며, 삼림을 복원하고, 화석 연료에 대한 의존도를 줄이는 등의 다양한 긍정적 이점을 제공합니다.

프로젝트는 Verra 또는 Gold Standard와 같은 선도적인 탄소 상쇄 표준에서 제3자 기관의 검증 및 전문가 위원회의 검토를 통과하기 위해 엄격한 기준을 준수해야 합니다. 조직 또는 개인이 탄소 배출권을 구매한 후에는 해당 배출권이 영구적으로 폐기되어 재사용이 불가합니다.

무엇이 좋은 기후 행동 프로젝트를 만드나요?

핵심은 디테일입니다. 양질의 탄소 배출권은 엄격한 기준을 따릅니다. 이를 알아보려면 투자 중인 프로젝트가 Gold Standard, Verra's Verified Carbon Standard(VCS), Social Carbon and Climate, Community and Biodiversity Standards(CCBS)와 같이 국제적으로 인정받은 제3자 인증 표준, 또는 UNFCCC 인증 표준에 등록되었는지 확인하면 됩니다. 이러한 표준은 또한 탄소 외에도 추가적인 이점을 강조합니다. South Pole의 모든 프로젝트는 UN의 지속 가능한 개발 목표 중 최소 3가지에 기여하고 있습니다. 이를 통해 건강을 개선하고, 더 나은 교육 기회를 창출하고, 야생동물 보호를 강화하고, 지속 가능한 지역 사회를 구축할 수 있습니다.

배출량이 실제로 감소하고 있는지 어떻게 알 수 있나요? 추가성이란 무엇을 의미하나요?

ICROA(International Carbon Reduction and Offset Alliance)의 승인을 받은 인증 표준은 모든 South Pole 관련 프로젝트가 실제적, 영구적 및 추가적이며 인증이 완료되었음을 보장합니다.

투명성을 위해 탄소 배출권에는 일련번호가 할당되며, 공개적으로 접근 가능한 배출권 등록부에서 발행, 이전, 영구 삭제됩니다.

추가성이란, 프로젝트에서 달성한 배출량 감소치가 ‘통상 수준 이상’이어야 함을 의미합니다. 즉, 프로젝트가 실행되지 않았다면 달성할 수 없었을 목표라는 뜻입니다. 검증된 고품질 탄소 배출권을 구매하면 기후 행동 및 지속 가능한 개발에 대해 직접 자금을 지원할 수 있습니다.

다양한 유형의 기후 행동 프로젝트는 무엇이 있나요?

프로젝트는 최소 세 가지 방법 중 하나로 대기 중 온실가스 양을 줄이거나 제거합니다.
  1. 첫 번째 방법은 온실가스 배출을 미연에 방지합니다. 예를 들어, 화석 연료에서 파생된 에너지를 재생 가능한 에너지로 대체하는 것입니다.
  2. 두 번째 방법은 대기 중 배출량을 제거합니다. 예를 들어, 더 많은 나무를 심어서 대기 중 탄소를 격리 또는 포집해 액체나 고체 형태로 저장하는 것입니다.
  3. 세 번째 방법은 배출 가스를 포집 및 파괴합니다. 예를 들어, 이산화탄소보다 몇 배 더 강력한 온실가스인 메탄을 폐수에서 포집하는 것입니다.

Swarovski의 글로벌 파트너인 South Pole은 수백 가지의 다양한 기후 행동 프로젝트를 통해 다음 분야를 아우릅니다.
  1. 자연 기반 솔루션(조림, 토지 복원, 산림 보호, 지속 가능한 토지 관리 및 농업)
  2. 재생 에너지(수력 발전 프로젝트, 풍력 프로젝트, 태양광 및 지열 발전)
  3. 지역 사회 프로젝트(요리용 레인지 기술 개선, 안전한 식수 이용)
  4. 폐기물 에너지화(매립지 또는 산업체의 바이오가스 및 바이오매스 이용).

Swarovski의 지속 가능성

책임있는 행동은 1895년부터 Swarovski의 뿌리 깊은 가치였습니다.