Theatrical Glamour
Title:
The hypnotic allure of crystals is unleashed on the world’s largest theater stage courtesy of a partnership between Jean Paul Gaultier and Swarovski. Berlin’s hottest new show Falling | In Love is an extraordinary explosion of color curated by the celebrity Parisian designer, and over 100 million Swarovski Crystals light up his visionary brilliance.
“Swarovski makes the world sparkle”
Title:
Jean Paul Gaultier
水晶簾幕
Title:
舞台簾幕由三千多公尺長的精美 Swarovski 水晶組合而成,是眾所矚目的焦點。這些作品原本是為奧斯卡 (Oscars®) 典禮所設計的,現在經過重新創作組合,為舞台布景加入永續發展的元素。同時,世界上最大的 Swarovski 水晶作品也是本次表演的主角之一。重達 180 公斤,1 公尺高的切面反映出燦爛耀眼的光芒,展現歌舞表演令人如痴如醉的魔法。


Le plus gros cristal jamais créé par Swarovski illumine la scène du Friedrichstadt-Palast à Berlin
Rideau !
Retour en coulisse pour découvrir le talent inimitable de Jean Paul Gaultier, associé à la brillance inégalée de Swarovski à l’occasion du show Falling | In Love.
Bijoux de fêtes favoris
Le monde de Swarovski
Title:Illuminant toutes les facettes de Swarovski, de son héritage au lifestyle, et bien au-delà encore.
Alice au pays des merveilles de Disney et ses amis
Title:
Cette collection met en lumière le charme irrésistible des légendaires personnages de Disney. Découvrez dès aujourd’hui Alice au pays des merveilles et ses amis, brillamment revisités en cristaux grâce à l’inégalable savoir-faire de Swarovski.
Matrix
Title:Subtitle:
Expression d’un savoir-faire expert parfaitement exécuté, l’envoûtante famille Matrix réunit des tailles classiques et des couleurs éclatantes dans une collection de pièces aussi essentielles que sensationnelles.