Enable Accessibility
Livraison standard gratuite pour
une commande supérieure à 99 EUR
Search

Quand le glamour se donne en spectacle

Title:
Grâce à Jean Paul Gaultier et Swarovski, le cristal dévoile son charme hypnotique sur la scène du plus grand théâtre du monde. Le nouveau spectacle le plus attendu de Berlin, Falling | In Love, met en scène une extraordinaire explosion de couleurs imaginée par le célèbre styliste parisien, où plus de 100 millions de cristaux Swarovski viennent illuminer la brillante vision du créateur.

咲き誇るファンタジー

Falling | In Loveのビジュアルデザイン・ディレクター兼キュレーターを務めるジャン=ポール・ゴルチエは、このショーに特別な魅力を吹き込んでくれました。さまざまな動物や植物が飾られたクリスタルガーデンが、ジュエリーの輝く色とりどりのアンサンブルにきらめく背景を作り出しています。制作に3,000時間以上を費やし、何百万個ものSwarovskiクリスタルを組み込んだゴルチエの比類なき創造性は、記憶に残る圧巻のスペクタクルショーを創り上げます。

「Swarovskiが世界を輝かせる」

Title:
ジャン=ポール・ゴルチエ

オール・ドレス・アップ

ゴルチエがデザインした280着のコスチュームは、息をのむほどドラマチックに輝き、パフォーマンスの魅力をこの上なく引き出しています。自信にあふれた贅沢な衣装は、内側から鮮やかに輝く精密カットのストーンで装飾されています。きらめくクリスタルで飾られた80人の歌手やダンサーとともに、Swarovskiのアイコニックなジュエリーも注目を集めています。

クリスタルカーテン

Title:
3,000メートルを超える精緻なクリスタルが織りなすステージカーテンは、思わず息をのむ美しさです。アカデミー賞のためにデザインされた彫刻的なクラスターオブジェを新しいイメージでこのショーのセットに組み込み、サステナビリティにも配慮した制作となりました。世界で最も大きなSwarovskiクリスタルも見どころです。重さが180kg、高さ1メートルもあるファセットは、その魅力的な輝きでショーの魔法を映し出します。

Swarovskiの長い歴史の中でも最大のクリスタルがフリードリヒシュタット・パラスト・ベルリンのステージを飾ります

パーティージュエリーの人気アイテム

スワロフスキーの世界

Title:

伝統文化から日々のライフスタイルにいたるまで、スワロフスキーの様々な魅力を照らし出します。

Millenia

Title:

Subtitle:
クリスタルへのラブレター

Swarovski Created Diamonds

Title:

Subtitle:
ダイヤモンドジュエリーの未来がここに。

Matrix

Title:

Subtitle:

熟達したサヴォアフェールが光るMatrixシリーズは、クラシックなカットと鮮やかな色の組み合わせでインスピレーションと感動を生み出します。