Livraison standard gratuite pour
une commande supérieure à 99 EUR

Visitez le Palazzo Citterio et découvrez notre exposition.

Title:
Une expérience immersive, une exposition rétrospective, une célébration du futur.  « Masters of Light - From Vienna to Milan » est la première exploration à multiples facettes de la riche histoire et de l'esprit d'innovation de Swarovski, l'une des plus anciennes marques de tradition au monde. Arrivée à Milan, au cœur de la mode italienne, l'exposition se déploie à travers les salons intérieurs du Palazzo Citterio, la magnifique extension de la Pinacothèque de Brera - le lieu idéal pour révéler l'évolution de l'art et du savoir-faire de Swarovski.

Time Chamber

Time Chamber révèle la métamorphose de l'histoire de Swarovski, l'évolution de son savoir-faire et son impact sur la mode et la culture, tout en mettant en lumière l'émerveillement créatif et le savoir-faire exceptionnel qui définissent la Maison. Un voyage à travers trois siècles, où des moments clés sont illuminés par des exemples remarquables de l'art de la collection Swarovski Heritage.

「Future History」展示室

Swarovskiは、ファッション界の偉人たちの主要なコラボレーターとして、彼らが美の概念を変え、進化させ続け、未来の歴史を創り続けるお手伝いをしてきました。展示室では、129年の類まれなクリエイティビティの歴史の中から、世界中の才能あるデザイナーたちの手に成る選りすぐりの衣装を20の視覚的なダイヤログシリーズとしてグループ化しています。Swarovskiクリスタルは、それぞれのシリーズで過去と未来のビジョンを結ぶ重要な役割を担っています。

「Masters of Light」展示室

クリスタルは光をとらえ、変化させます。そのきらめきをまとったアイテムは、Swarovskiならではの輝きを放ちます。「Masters of Light」展示室では、これをファッションに取り入れた、とっておきの例を紹介しています。中でもひときわ目を引くのが、1995年秋冬シーズンにジャンニ・ヴェルサーチが手がけたオートクチュールガウンです。Swarovskiのクリスタル・メッシュの純粋な輝きを初めてクチュールの世界に取り入れたアイテムです。

「Diamonds of the Future」展示室

Title:
Swarovski Created Diamondは、人工素材の新境地であり、Swarovskiの光の魔術師としての次のステップです。何百万年の歳月を数週間に圧縮するラボ環境で小さな炭素の「種」を何層にも重ねることで、ラボラトリー・グロウン・ダイヤモンドは造り出されます。そして、100年の歴史を持つSwarovskiのジュエリーの専門技術によって、精密にカットされ、研磨されるのです。

限定版Una Angelic
Milanコレクション

ヨーロッパ初上陸となる展覧会「Masters of Light - From Vienna to Milan」を記念して、開催地にちなんで名付けられたUna Angelic Milanカプセルコレクションを制作しました。このコレクションは、展覧会のポップアップストア、パラッツォ・チッテリオ、その他の一部の店舗でお求めいただけます。 

「Mathemagical」展示室

「Mathemagical」展示室では、Swarovskiクリスタルを複雑な形状やフォルムに組み合わせたジュエリーや卓越したホームオブジェ、ファッションアイテムを展示しています。科学の論理とクリエイティビティの魔法を融合させた、ラボラトリーのようでもあり、アトリエのようでもある展示室です。中央には、2024年メットガラのためにSwarovskiグローバル・クリエイティブ・ディレクター、ジョバンナ・エンゲルバートがデザインを手がけたジュエリークチュールを展示しています。

The Jewelry Box

Title:
「私はこの展示室を、Swarovskiクリスタルへの賛辞としてキュレーションしました。クリスタルのクリエイターとしてのブランドの歴史と、1977年以来のジュエリーブランドとしての現代の伝統を称えています。インスピレーションの源となっているのは、Swarovskiの芸術性のサヴォアフェール、それぞれのジュエリーの幾何学的なフォルム、そして光に魅せられたクリスタルが生み出す色のプリズムです。これらの要素がデザインのヒントとなり、クリスタルのカットからMillenia、Lucent、Harmonia、Mesmeraといった現代のアイコンが誕生したのです。これらはすべてSwarovskiのDNAの結晶と言えます」と、グローバル・クリエイティブ・ディレクター、ジョバンナ・エンゲルバートは述べています。

「Pop Icons」展示室

「Pop Icons」展示室に展示される舞台や映画の衣装、ファッションアイテムやレッドカーペットのアンサンブルは、クリエイターたちが観客を魅了し、夢を作り上げる上でいかにSwarovskiを頼りにしてきたかを物語っています。彼らは有名であるだけでなく、世界中のコンテンポラリー文化を再構築し、そのワードローブは自由と個人の価値観を表現してきました。Swarovskiは、彼らのクリエイティビティを伝えるために不可欠な要素の一つなのです。 

Swarovski Café

パラッツォ・チッテリオの緑豊かな庭園は、ミラノの中心にあるオアシスです。風格ある木々に囲まれたオランジェリーをSwarovski Caféとして改装し、著名なミラノ人シェフ、カルロ・クラッコが考案したメニューを提供しています。

Masters of Light Opening Party

Title:
Celebrity guests joined Swarovski CEO Alexis Nasard and Global Creative Director Giovanna Engelbert to celebrate the arrival of Masters of Light - From Vienna to Milan in Italy’s Fashion capital.

Above: Giovanna Engelbert

Left: Alexis Nasard

Svět Swarovski

Title:

Zářivé stavební prvky značky Swarovski od tradice až po životní styl.

Šperky inspirované oceánem

Title:

Naše nové řady šperků jsou nádherná umělecká díla s perlami Swarovski Crystal Pearls a paletou modrých a zelených křišťálů Swarovski. 

Nápady na svatební šperky a doplňky

Title:

Zamilujte se do krásných designů s blyštivými křišťály. Od jemného třpytu až po nekonečný luxus – každý ze šperků zaslouží místo na vašem seznamu svatebních doplňků. 

Seznamte se s Good Luck Trolls

Title:

Dokonalé přívěsky pro štěstí Good Luck Trolls jsou inspirováni severským folklórem a už desítky let přinášejí radost lidem na celém světě. Nyní jsou poprvé vyrobeny z křišťálů Swarovski.