Ativar acessibilidade
Envio normal gratuito para valores superiores a 99 EUR
Pesquisar

O nosso longo legado de sustentabilidade

Title:
Desde 1895 que estamos comprometidos com a filantropia e a sustentabilidade,
investindo permanentemente na preservação do ambiente e com vista a ter um impacto positivo nas comunidades locais e globais.

1895

A visão de Daniel

Daniel Swarovski funda uma fábrica de lapidação de cristais em Wattens (Tirol austríaco) para tirar partido da energia renovável local (energia hidroelétrica) para os processos de retificação que patenteou. A visão de Swarovski era a de fabricar “um diamante para todos”, tornando os cristais acessíveis.

Responsabilidade social

Title:

1900
Fundação do Swarovski Music Club e do Swarovski Cycling Club. Originalmente criados para as atividades da empresa, os clubes tornaram-se rapidamente acessíveis a todos os habitantes da cidade. Daniel Swarovski era um membro ativo em ambos os clubes.

1908-1909
A 25 de julho de 1902, Daniel Swarovski torna-se membro do conselho da localidade de Wattens. Em 1908, foi eleito presidente do conselho da localidade e em 1909, apenas um ano depois, começa a construção de um novo tubo de distribuição de água para fornecer água potável à aldeia. 

1909
Após a mudança de muitos trabalhadores da empresa, assim como dos seus familiares, a velha escola de Wattens tornou-se demasiado pequena para acomodar todas as crianças. Marie Swarovski, esposa de Daniel, doa o terreno para a construção de uma nova escola.

1959
A Swarovski oferece cursos de formação específicos que abordam oito áreas profissionais diferentes, incluindo a lapidação de cristais: o único do género na Áustria.

1960
É criado o “The Daniel and Marie Swarovski Trust”, que atribui bolsas de estudo a estudantes com as melhores notas e oriundos de famílias de baixos rendimentos da região do Tirol.

1978
É criada uma "Escola Profissional" no local, de forma a garantir que os aprendizes recebem bases sólidas para aplicarem as suas competências e aptidões no local de trabalho. A Swarovski é uma das poucas empresas na Áustria a ter este tipo de escola.

Aproveitar o poder da água

Title:

1907
É construída a Ausserachen, a primeira grande central hidroelétrica da empresa. As três turbinas Pelton fornecem “Energia Swarovski” limpa às máquinas de lapidação, iluminação nas áreas de trabalho, bem como às grandes áreas de Wattens e às comunidades de montanhas vizinhas.

1951
A central hidroelétrica de Ausserachen sofre melhorias para fornecer uma potência de 750 kW.

1961
Uma procura cada vez maior de energia limpa leva à construção da central elétrica de Innerachen, com uma potência de 2200 kW fornecida por duas turbinas Francis.

1983
É construída a central hidroelétrica de Wattenbach, em colaboração com a fábrica de papel de Wattens. Esta central produz, em média, 57 GWh por ano.

1984
Com a turbina Pelton de bocal duplo, a capacidade normal da estação elétrica de Innerachen aumenta para, aproximadamente, 1,35 GWh por ano.

1995
Vista como um projeto modelo para a produção de energia amiga do ambiente nos Alpes, a estação elétrica de “Haneburger” inicia as suas operações. Desde então, tem fornecido cerca de 18,5 GWh por ano.

2001
Todas as centrais elétricas da Swarovski são oficialmente reconhecidas como produtoras de "energia ecológica" certificada pelas autoridades austríacas.
 

A Home for Everyone

Title:

1947
The foundation stone for a new company housing is set in “Kreuzbichl” (hill close to Wattens). Its construction was completed in 1950. To this date, several more housing projects have been realized.

1948
A company-owned welfare office is established to deal with employees’ social and financial concerns. Our housing policy offered low interest rate housing credit, material aid for the construction of housing and support for financial emergencies.

1951
Construction of two residential complexes begins/is completed for Swarovski Optik employees in Absam and for Swarovski employees in Volders, Austria.

1952
Construction of an additional residential complex for Swarovski employees in Fritzens, Austria begins/is completed.

2005
An opening ceremony is held for new 58 row houses for employees. This project helps employees to rent or buy housing space at moderate prices.

A Precious Resource

Title:

1970
The first cooling tower circulation for the cooling of compressed air compressors was put into operation. This saved approximately 90% of the water necessary for cooling.

1978-1982
The Waste Water Purification plant begins operation, purifying all water leaving the factory Plant 1. A series of subsequent initiatives extended water purification to Plant 2, also extending the capability of the purification plant and dividing process water into polishing water and cutting circulation water.

Cleaner Air

Title:

1984
Swarovski imports  oil with low levels of sulphur to Germany for heating, increasing annual overheads by the equivalent of EUR 210,000 today, but reducing sulphur dioxide emissions by 60 tons. As such, the company is awarded the “Green Branch” environment prize by the Tyrol federal state government.

1990
Swarovski adopts natural gas. From now on gas replaces heating oil for heat generation and crystal melting, thus reducing respective CO2 emissions by 30%.

1996
The Glass Formation Department is equipped with new specialized dust filters and a new extraction system. These allowed to reduce emissions, prevent pollution and avoid health risks for workers well below the legal limits.

Swarovski Waterschool

Title:

2000
The first Swarovski Waterschool opens at the Hohe Tauern National Park in Austria within the basin of the Danube. An educational program is introduced, teaching both children and young adults about the importance and scarcity of water.

2006
The first project outside of Austria, the Swarovski Waterschool India opens around the Keoladeo National Park in Rajasthan in the Ganges Basin.

2008
The Swarovski Waterschool starts operating in six regions along the Yangtze river in China and 20 communities in Kanungu district in Uganda.

2014
The Waterschool comes to the state of Para in northern Brazil, focusing on water and environmental education through school and community-based participatory learning.

2016
Three pilot projects launch with various organizations to highlight local water sources. NGRREC: Mississippi River; Raks Thai Foundation; Chao Praya river basin; Fundação Amazonas Sustentável: Amazon.

2017
Working in cooperation with its NGO partners, Swarovski Waterschool launches the global edition of its ‘Drops of Knowledge for Rivers of Change’ teaching and learning materials on the Swarovski Waterschool website.

2018
Launch of ‘Waterschool’ documentary on Netflix, following the experiences of several young female students who live along six of the world’s major rivers and celebrates the efforts of the Swarovski Waterschool.

2021
With local partners Earthwatch Australia and Kids Teaching Kids, the Swarovski Waterschool launches its pilot project in Sydney, Australia. This marks an exciting milestone for the Waterschool, which is now active in six continents.

Swarovski Crystal Innovations

Title:

2003
Swarovski obtains the OEKO-Tex 100 certification for  crystals components, confirming the human and ecological safety of both products and production facilities.

2007
Launch of the "CLEAR" program, comprised of a set of criteria structured by product segment, displaying all relevant restricted and prohibited substances. This represents an important part of all product specifications.

2009
Swarovski launches cadmium-free* red color crystals such as “Garnet” and “Indian Siam”, through innovative patented formulas.

2012
Launch of the Advanced Crystal program, drastically diminishing the lead content to a maximum of 90ppm (parts-per-million), without compromising the brilliance and optical quality of our crystals.

2017

Advanced Crystal is strengthened to feature pioneering formulas that meet the most stringent environmental standards applicable. Lead levels are further reduced to a maximum of 40 parts-per-million, becoming an industry leader in lead-free* crystal.

Sustainable Architecture

Title:

2010
The newly developed office (Mannedorf) building in Switzerland meets the Swiss Minergie (low-energy) standard. This is achieved through the integrated structuring of the façade, building services engineering, and thermo-active systems. In particular, requirements for air tightness, daylight use, heating, thermal insulation, heat absorbing glass, heat distribution, and controlled ventilation were fulfilled.

2018
Inauguration and opening of the "Manufaktur" (along with "Campus 311"), our state-of-the-art, sustainably designed rapid-prototyping facility. The design of this 7,000m2 space - a collaboration with Norwegian architects from Snøhetta - is intended to foster creativity and immagination. The Manufaktur building demonstrates our commitment to sustainable innovation by achieving LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) Gold certification.

Swarovski Foundation

Title:

2013
The Swarovski Foundation is established, building on five generations of philanthropy and charitable giving.

2017
The Swarovski Foundation Centre for Learning launches at the Design Museum, providing space for design education and bringing together up to 40,000 learners each year.

2021
The Swarovski Foundation: Creatives for Our Future is a new global grant program designed with advisor, the United Nations Office for Partnerships, to identify and accelerate the next generation of creative leaders in sustainability.

Responsabilidade da cadeia de fornecimento

Title:

2014
Lançamento da Iniciativa de Fornecimento Responsável, um programa focado na nossa cadeia de fornecimento externa, que continua em vigor até aos dias de hoje. O fornecimento responsável envolve a monitorização do’ desempenho dos fornecedores e dar-lhes apoio na gestão das condições socioambientais nas suas unidades de produção.

Inovação sustentável

Title:

2018
O Atelier Swarovski lança uma coleção de referência: a sua primeira linha de joalharia com ouro de comércio justo, Swarovski Created Diamonds e esmeraldas desenvolvidas em laboratório.

2022
Feita com cristais renovados da Swarovski e 90% de metal de base reciclado, a família Fluenta (lançada no outono/inverno 22) é a nossa primeira coleção cujo objetivo é a sustentabilidade. Reutiliza recursos preciosos em vez de consumir novas matérias-primas, resultando numa redução das emissões de CO2 e da pegada ambiental.

O poder do sol

Title:

2014
É instalado um sistema de água quente alimentado a painéis solares na nossa fábrica de Pune, na Índia.

2018
Central fotovoltaica de 1400 kWp em Marigot, na Tailândia

2022
A Swarovski termina a instalação de um sistema fotovoltaico de 300 kWp no telhado das nossas instalações em Wattens.

Avaliar o nosso impacto

Title:

2019
A Swarovski publica um estudo pioneiro em parceria com a Trucost (do grupo S&P Global), mostrando o impacto que os cristais Swarovski têm no ambiente. Os resultados revelam que os cristais Swarovski possuem um custo ambiental inferior em comparação com outros materiais de bijuteria.

2021
A Swarovski conduz a nossa primeira Avaliação de Ciclo de Vida ambiental completa a 5 dos nossos artigos mais vendidos. Os resultados da ACV destacam os principais pontos que temos de resolver para reduzirmos o impacto negativo no ambiente.

Um novo começo

Title:
2020
A Swarovski inicia a maior transformação de sempre da sua empresa, integrando totalmente a sustentabilidade dentro da Swarovski Crystal Business. Isto permitiu-nos estar preparados para os desafios do futuro e reforçar o nosso compromisso com a nossa visão, estratégia e programas de sustentabilidade.

Atenuação do aquecimento global

Title:

2021
A Swarovski junta-se à iniciativa Science Based Targets (SBTi) para seguir uma abordagem de redução de gases com efeito de estufa comprovada e compromete-se a reduzir as emissões de GEE de âmbito absoluto 1 e 2 em 47% e as de âmbito 3 em 28%, até 2030. Isto representa uma mudança significativa na forma como o nosso modelo comercial de integração vertical funciona.

2022
A partir deste ano, todas as nossas fábricas asiáticas estão a ser abastecidas de eletricidade 100% renovável a partir de centrais fotovoltaicas e parques eólicos na região, através de Certificados de Energias Renováveis. Este esforço permite-nos reduzir concretamente as nossas emissões de âmbito 2.

Offenlegung unserer Fortschritte und unseres Einflusses

Title:
2022
Im Rahmen unseres Bestrebens nach mehr Transparenz in Bezug auf unsere wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Einflüsse werden wir unseren Nachhaltigkeitsbericht nicht mehr alle zwei Jahre, sondern jährlich veröffentlichen.