Povolit přístupnost
Bezplatné standardní dodání při objednávce nad 2 460 Kč
Vyhledat

Náš dlouholetý odkaz udržitelnosti

Title:
Od roku 1895 se věnujeme filantropii a udržitelnosti
a soustavně investujeme do ochrany životního prostředí a pozitivního vlivu na globální i místní komunity.

1895

Danielova vize

Daniel Swarovski zakládá ve Wattensu v rakouském Tyrolsku továrnu na broušení křišťálu, aby mohl využívat místní obnovitelné zdroje energie (vodní elektrárnu) pro postupy broušení, které si nechal patentovat. Jeho vizí bylo vytvořit „diamant pro každého“ tím, že křišťály budou cenově dostupnější.

Společenská odpovědnost

Title:

1900
Založení hudebního klubu Swarovski a cyklistického klubu Swarovski. Kluby, které byly původně založeny jako firemní aktivity, se rychle staly dostupnými pro všechny obyvatele města. Daniel Swarovski byl aktivním členem obou klubů.

1908–1909
25. července 1902 se Daniel Swarovski stává členem zastupitelstva města Wattens. V roce 1908 byl zvolen do čela rady a jen o rok později – v roce 1909 – zahájil stavbu nového vodovodu, který měl do obce přivádět čerstvou vodu. 

1909
Po přestěhování mnoha zaměstnanců firmy a jejich rodin je stará škola ve Wattensu příliš malá na to, aby pojala všechny děti. Marie Swarovski, Danielova choť, věnuje stavební pozemek pro stavbu nové školní budovy.

1959
Společnost Swarovski nabízí cílená školení v osmi různých profesních oblastech, včetně broušení křišťálu: jediné svého druhu v Rakousku.

1960
Je založen Fond Daniela a Marie Swarovských, který poskytuje stipendia studentům s dobrým prospěchem a z nízkopříjmových rodin žijících v Tyrolsku.

1978
Je zřízena odborná škola, která zajišťuje, že učňům je poskytnut pevný základ pro uplatnění dovedností a schopností na pracovišti. Společnost Swarovski je jednou z mála rakouských společností, které mají takovou školu.

Využití síly vody

Title:

1907
Je postavena první velká vodní elektrárna společnosti, Ausserachen. Tři Peltonovy turbíny dodávaly čistou energii pro řezací stroje, osvětlení pracovních prostor a také do rozsáhlých oblastí města Wattens a okolních horských obcí.

1951
Vodní elektrárna Ausserachen je modernizována na výkon 750 kW.

1961
Zvýšená poptávka po čisté energii vede k výstavbě elektrárny Innerachen s výkonem 2 200 kW, který zajišťují dvě Francisovy turbíny.

1983
Ve spolupráci s papírnou Wattens je postavena vodní elektrárna Wattenbach. Tato elektrárna vyrábí v průměru 57 GWh ročně.

1984
S další Peltonovou turbínou s dvěma tryskami se standardní výkon elektrárny Innerachen zvyšuje na přibližně 1,35 GWh ročně.

1995
Zahájení provozu elektrárny Haneburger, která je považována za vzorový projekt ekologické výroby elektrické energie v Alpách. Od té doby dodává přibližně 18,5 GWh ročně.

2001
Všechny elektrárny Swarovski jsou oficiálně uznány rakouskými úřady jako výrobci certifikované ekologické energie.
 

Domov pro každého

Title:

1947
V Kreuzbichlu (kopec poblíž Wattensu) je položen základní kámen nového firemního bydlení. Jeho stavba byla dokončena v roce 1950. Do dnešního dne bylo realizováno několik dalších bytových projektů.

1948
V podniku je zřízena kancelář sociální péče, která se zabývá sociálními a finančními problémy zaměstnanců společnosti. Naše bytová politika nabízela nízkoúročené úvěry na bydlení, materiální pomoc při stavbě bydlení a podporu v případě finanční nouze.

1951
Zahájení a zároveň i dokončení výstavby dvou obytných komplexů pro zaměstnance společnosti Swarovski Optik v Absamu a pro zaměstnance společnosti Swarovski ve Voldersu.

1952
Zahájení a zároveň dokončení výstavby dalšího obytného komplexu pro zaměstnance společnosti Swarovski ve Fritzensu.

2005
Slavnostní otevření nových 58 řadových domů pro zaměstnance. Tento projekt pomáhá zaměstnancům pronajmout si nebo koupit bydlení za dostupné ceny.

Vzácný zdroj

Title:

1970
Do provozu byla uvedena první cirkulační chladicí věž pro chlazení kompresorů stlačeného vzduchu. Tím se ušetřilo přibližně 90 % vody potřebné k chlazení.

1978–1982
Zahájení provozu čistírny odpadních vod, která čistí veškerou vodu opouštějící Závod 1. Řada následných iniciativ rozšířila čištění vody na Závod 2, čímž se rovněž rozšířila kapacita čisticího zařízení a procesní voda se rozdělila na vodu na leštění a vodu na řezání.

Čistší vzduch

Title:

1984
Společnost Swarovski dováží do Německa ropu s nízkým obsahem síry pro vytápění, což zvyšuje roční režijní náklady o ekvivalent dnešních 210 000 EUR, ale snižuje emise oxidu siřičitého o 60 tun. Společnost za to získala ekologickou cenu „Zelená větev“, kterou uděluje vláda spolkové země Tyrolsko.

1990
Společnost Swarovski začíná používat zemní plyn. Plyn od té chvíle nahrazuje topný olej pro výrobu tepla a tavení křišťálu, čímž se příslušné emise CO2 snižují o 30 %.

1996
Oddělení formování skla je vybaveno novými specializovanými prachovými filtry a novým odsávacím systémem. Ty umožnily snížit emise, znečištění a zdravotní rizika pro pracovníky hluboko pod zákonné limity.

Swarovski Waterschool

Title:

2000
La première Swarovski Waterschool ouvre ses portes dans le parc national de Hohe Tauern en Autriche, au cœur du bassin du Danube. Un programme éducatif est présenté, sensibilisant les enfants et les jeunes adultes sur l'importance et la rareté de l'eau.

2006
Premier projet hors d'Autriche, la Swarovski Waterschool India est inaugurée aux abords du parc national de Keoladeo au Rajasthan, dans le bassin du Gange.

2008
Swarovski Waterschool opère dans six régions longeant le fleuve Yangtze en Chine, et dans 20 localités du district de Kanungu en Ouganda.

2014
Swarovski Waterschool s'installe dans l'État du Para, au nord du Brésil, et se concentre sur la protection de l'eau et de l'environnement par le biais d'un apprentissage participatif à l'école et au sein de la communauté.

2016
Trois projets expérimentaux sont mis en œuvre avec différentes organisations pour valoriser les réserves d'eau locales. National Great Rivers Research and Education Center : Fleuve Mississippi ; Fondation Raks Thai ; Bassin du fleuve Chao Praya ; Fundao Amazonas Sustentvel : Amazone.

2017
En collaboration avec ses ONG partenaires, Swarovski Waterschool publie son programme d'enseignement et d'apprentissage « Drops of Knowledge for Rivers of Change » à l’échelle mondiale sur le site Web de Swarovski Waterschool.

2018
Lancement du documentaire Waterschool sur Netflix, qui salue les efforts de Swarovski Waterschool en retraçant les expériences de plusieurs jeunes étudiantes qui vivent au bord de six des principaux fleuves de la planète.

2021
Swarovski Waterschool lance son projet expérimental à Sydney, en Australie, avec les partenaires locaux Earthwatch Australia et Kids Teaching Kids. Cela marque une étape majeure pour Waterschool, qui est désormais active sur six continents.

Les innovations du cristal Swarovski

Title:

2003
Swarovski reçoit la certification OEKO-Tex 100 pour les composants de ses cristaux, laquelle atteste de la sécurité humaine et écologique, tant au niveau des produits que des sites de production.

2007
Lancement du programme CLEAR, composé d'un ensemble de critères structurés par catégorie de produits, qui répertorie toutes les substances réglementées et interdites à prendre en compte. Il s'agit là d'une composante essentielle qui s'applique à l'ensemble des spécifications de nos produits.

2009
Grâce à des formules innovantes brevetées, Swarovski introduit des cristaux de couleur rouge, comme « Grenat » et « Indian Siam », sans cadmium*.

2012
Lancement du programme Advanced Crystal, qui réduit radicalement la teneur en plomb à un maximum de 90 ppm (particules par million), sans compromettre la brillance et la qualité visuelle de nos cristaux.

2017

Advanced Crystal est consolidé pour intégrer des formules pionnières qui répondent aux normes environnementales les plus strictes. Les niveaux de plomb sont davantage réduits, à un maximum de 40 particules par million, faisant de Swarovski le leader de l'industrie du cristal sans plomb*.

Une architecture durable

Title:

2010
En Suisse, le nouvel immeuble de bureaux (Mannedorf) répond à la norme suisse Minergie (basse consommation). C'est la structuration intégrée de la façade, de l'ingénierie des techniques du bâtiment et des systèmes thermo-actifs qui a rendu cela possible. Les exigences en matière d'isolation d’air et de température, de gestion de la lumière naturelle, de chauffage, d'utilisation de verre absorbant, de distribution de chaleur et de ventilation contrôlée ont notamment été respectées.

2018
Inauguration et ouverture de la Manufaktur (ainsi que du Campus 311), notre installation de prototypage rapide à la pointe de la technologie, conçue de manière durable. La création de cet espace de 7 000 m2, issue d'une collaboration entre architectes norvégiens de Snhetta, vise à stimuler la créativité et l'imagination. Le bâtiment de la Manufaktur illustre notre engagement à innover dans une optique de développement durable. Pour preuve, il a obtenu la certification LEED Or (Leadership in Energy and Environmental Design).

Swarovski Foundation

Title:

2013
La Fondation Swarovski est instituée, se fondant sur cinq générations de philanthropie et de dons caritatifs.

2017
Swarovski Foundation Centre for Learning est inauguré au Design Museum. Il propose un espace pour l'enseignement du design et rassemble jusqu'à 40 000 étudiants par an.

2021
Swarovski Foundation Nouveau programme mondial de subventions, Creatives for Our Future est conçu avec les recommandations du Bureau des Nations unies pour les partenariats, dans le but d'identifier et d'accélérer la prochaine génération de têtes de file créatives en matière de durabilité.

Responsabilité envers la chaîne d'approvisionnement

Title:

2014
Lancement de l'initiative d'approvisionnement responsable, un programme axé sur notre chaîne de fournisseurs externes qui perdure à ce jour. L'approvisionnement responsable exige de surveiller les performances de nos fournisseurs et de les aider à respecter nos normes socio-environnementales dans leurs usines de production.

L'innovation durable

Title:

2018
L'Atelier Swarovski lance une collection historique : sa première ligne de bijouterie fine confectionnée en or issu du commerce équitable, de Swarovski Created Diamonds et d'émeraudes créées en laboratoire.

2022
Composée de cristaux Swarovski ravivés et de 90% de métaux recyclés, la famille Fluenta (lancée pour la saison automne-hiver 2022) est notre toute première collection écoresponsable. Elle vise à revaloriser nos précieuses ressources, plutôt que de consommer de nouvelles matières premières, avec la volonté de réduire nos émissions de CO2 et notre empreinte environnementale.

Le pouvoir du soleil

Title:

2014
Un système d'eau chaude à énergie solaire est installé sur le toit de notre usine de Pune, en Inde.

2018
Installation photovoltaïque de 1 400 kWp à Marigot, Thaïlande.

2022
Swarovski finalise l'installation d'un système photovoltaïque de 300 kWp sur le toit de ses infrastructures à Wattens.

Évaluation de notre impact

Title:

2019
Swarovski publie une étude révolutionnaire en partenariat avec Trucost (qui fait partie de SP Global), qui démontre l'impact du cristal Swarovski sur l'environnement. Les conclusions révèlent que le cristal Swarovski a un coût environnemental inférieur à celui des autres matériaux de joaillerie.

2021
Swarovski réalise sa première analyse environnementale approfondie du cycle de vie (Life Cycle Assessement) de ses 5 articles les plus vendus. Les conclusions de cette évaluation mettent en évidence les problématiques que nous devons résoudre pour réduire notre impact négatif sur l'environnement.

Un nouveau départ

Title:
2020
Swarovski intègre pleinement la durabilité au sein de Swarovski Crystal Business, amorçant ainsi la plus grande transformation jamais connue par notre entreprise. Nous avons donc pu nous préparer aux défis de l'avenir et renforcer notre engagement à l'égard de notre vision, de notre stratégie et de nos programmes de durabilité.

Limiter le réchauffement climatique

Title:

2021
Swarovski adhère à l’initiative Science Based Targets (SBTi) afin d’adopter une approche éprouvée de réduction des émissions de gaz à effet de serre, et s’engage à réduire de 47% les émissions de GES directes (scope 1) et à énergie indirectes (scope 2) et de 28% les autres émissions indirectes (scope 3) d’ici 2030. Cela représente un changement majeur dans le mode de fonctionnement de notre entreprise verticalement intégrée.

2022
À compter de cette année, tous nos sites de fabrication asiatiques s’approvisionneront en électricité 100% renouvelable générée par des centrales photovoltaïques et des parcs éoliens locales, par le biais de certificats d’énergies renouvelables. Cet effort nous permet de diminuer substantiellement nos émissions de niveau 2.

Rendre notre impact et nos avancées publics

Title:
2022
Dans le cadre de notre engagement pour une meilleure transparence sur nos impacts économiques, environnementaux et sociaux, nous abandonnons le rapport biennal au profit d'un rapport de durabilité annuel.