コーポレートギフトの最低注文金額 ¥260,000.00。
Relatiegeschenken
Una set Verschillende slijpvormen, Klavertje, Roze, Roségoudkleurige toplaag
250 CHF
Beschrijving
Cette magnifique parure Una issue de notre collection Sparkling Dance impressionne avec son charme unique. Elle constitue un excellent complément à une collection de bijoux. La paire de boucles d’oreilles ainsi que le collier arborent une pierre « dansante » rose en forme de trèfle qui semble flotter dans son sertissage en métal doré rose. Une touche de cristal incolore serti pavé ajoute une dose supplémentaire de cette brillance unique, propre à Una. Un joli cadeau pour vous-même ou un être cher.
- Artikelnr.: 5516488
- Collectie: Una
- Ketting lengte: 38 cm
- Oorbel lengte: 1.1 cm
- Materiaal: Kristallen, Roségoudkleurige toplaag, Zirkonia
- Kleur: Roze
- Type sluiting: Karabijn
U hebt het maximale aantal producten voor uw lijst bereikt.
Geen zakelijke klant?
Cette magnifique parure Una issue de notre collection Sparkling Dance impressionne avec son charme unique. Elle constitue un excellent complément à une collection de bijoux. La paire de boucles d’oreilles ainsi que le collier arborent une pierre « dansante » rose en forme de trèfle qui semble flotter dans son sertissage en métal doré rose. Une touche de cristal incolore serti pavé ajoute une dose supplémentaire de cette brillance unique, propre à Una. Un joli cadeau pour vous-même ou un être cher.
- Artikelnr.: 5516488
- Collectie: Una
- Ketting lengte: 38 cm
- Oorbel lengte: 1.1 cm
- Materiaal: Kristallen, Roségoudkleurige toplaag, Zirkonia
- Kleur: Roze
- Type sluiting: Karabijn
スワロフスキー・クリスタルは繊細な素材ですので、取扱には十分ご注意ください。お持ちのスワロフスキー製品を長期間最高の状態でお楽しみいただくため、以下の点にご注意の上損傷を与えないようにしてください。
ジュエリー&ウォッチ ジュエリーはキズがつかないよう、お買い上げ時のパッケージまたは柔らかいポーチに入れて保管してください。 水に濡れないようにしてください。
手洗いや水泳の前、あるいは香水、ヘアスプレー、石鹸、ローションなどの製品を使用する際には、必ずジュエリーを外してください。身につけたままでいると、金属部分が損傷を受け、コーティングの寿命が短くなる場合があります。また、変色したりクリスタルの輝きが損なわれたりするおそれがあります。 激しい接触(物にぶつける等)は避けてください。キズや欠損などの原因となる場合があります。
フィギュリン&デコレーション けばの立たないソフトな布で丁寧に磨くか、ぬるま湯で手洗いしてください。クリスタル製品は水に浸さないでください。 けばの立たないソフトな布で水気を拭くと輝きが増します。 ざらざらした傷つきやすいものやガラスクリーナーとの接触は避けてください。
クリスタル製品を取り扱う際には、指紋が残らないよう、コットンのグローブを着用することをお勧めします。
ジュエリー&ウォッチ ジュエリーはキズがつかないよう、お買い上げ時のパッケージまたは柔らかいポーチに入れて保管してください。 水に濡れないようにしてください。
手洗いや水泳の前、あるいは香水、ヘアスプレー、石鹸、ローションなどの製品を使用する際には、必ずジュエリーを外してください。身につけたままでいると、金属部分が損傷を受け、コーティングの寿命が短くなる場合があります。また、変色したりクリスタルの輝きが損なわれたりするおそれがあります。 激しい接触(物にぶつける等)は避けてください。キズや欠損などの原因となる場合があります。
フィギュリン&デコレーション けばの立たないソフトな布で丁寧に磨くか、ぬるま湯で手洗いしてください。クリスタル製品は水に浸さないでください。 けばの立たないソフトな布で水気を拭くと輝きが増します。 ざらざらした傷つきやすいものやガラスクリーナーとの接触は避けてください。
クリスタル製品を取り扱う際には、指紋が残らないよう、コットンのグローブを着用することをお勧めします。
-
スワロフスキー・クリスタルは繊細な素材ですので、取扱には十分ご注意ください。お持ちのスワロフスキー製品を長期間最高の状態でお楽しみいただくため、以下の点にご注意の上損傷を与えないようにしてください。
ジュエリー&ウォッチ ジュエリーはキズがつかないよう、お買い上げ時のパッケージまたは柔らかいポーチに入れて保管してください。 水に濡れないようにしてください。
手洗いや水泳の前、あるいは香水、ヘアスプレー、石鹸、ローションなどの製品を使用する際には、必ずジュエリーを外してください。身につけたままでいると、金属部分が損傷を受け、コーティングの寿命が短くなる場合があります。また、変色したりクリスタルの輝きが損なわれたりするおそれがあります。 激しい接触(物にぶつける等)は避けてください。キズや欠損などの原因となる場合があります。
フィギュリン&デコレーション けばの立たないソフトな布で丁寧に磨くか、ぬるま湯で手洗いしてください。クリスタル製品は水に浸さないでください。 けばの立たないソフトな布で水気を拭くと輝きが増します。 ざらざらした傷つきやすいものやガラスクリーナーとの接触は避けてください。
クリスタル製品を取り扱う際には、指紋が残らないよう、コットンのグローブを着用することをお勧めします。