20,000円以上で通常配送無料

探求を続けて

Title:
私たちは、ビジネスにおける「take - make - waste(資源を採取して、作って、捨てる」というアプローチを捨て、循環型モデルおよびプロセスに置き換えることで、商品のサステナビリティに対する確かな実績を絶えず向上させることを約束します。この手引きとして、ライフサイクルアセスメント(LCA)を使用します。これは、商品のライフサイクル全体における環境への影響を定量化するための科学に基づくツールです。私たちは、一連の原則に照らして進捗状況を測定し、責任と影響力のある変革を行っていることを確認します。

サステナブルな商品に向けたロードマップは、次の4つの柱に基づいています:原材料、製造、サステナブルデザイン、循環型ビジネスモデル。責任を持って調達された原材料やリサイクルされた原材料を使用したデザインなど、私たちの進歩を示す新商品を発売できることを誇りに思っています。

炭素削減ジルコニアについて

Title:
私たちの商品は、サステナビリティを心に留めて、細心の注意を払って作られていますが、その過程では大量にエネルギーを消費することがあります。 このため2023年より、最もエネルギーを必要とする生産段階で再生可能なエネルギーによる電力を使用して製造される、炭素削減Swarovskiジルコニアを調達しています。これにより、品質、輝き、耐久性を損なうことなく、製品のライフサイクルの初期段階からの炭素排出量を少なくとも55%削減します。

Wissenswertes

Reignited Crystals

Wir geben bei der Entwicklung unserer Produkte unser Bestes – dennoch haben wir am Ende manchmal mehr Kristalle als wir benötigen. Diese Kristalle sind eine kostbare Ressource, die wir nicht verschwenden möchten. Deswegen bewahren wir unbenutzte Kristalle so lange wie möglich auf. Wir verpflichten uns zudem dazu, sie in ihren beabsichtigten Zustand neu zu erwecken, ganz ohne Beeinträchtigung der Qualität. Unser Programm der Reignited Crystals gibt diesen kostbaren Kristallen eine weitere Chance, um getragen und geliebt zu werden.

Wissenswertes zum Material

Recycelte Metalle

Recycelte Metalle werden aus bereits bestehenden Metallen gewonnen, um ein neues Material zu erschaffen – ganz ohne Beeinträchtigung der Qualität. Dieses Verfahren hat große Vorteile für die Umwelt, da es kostbare Ressourcen wiederverwertet, anstatt Rohstoffe einzusetzen. Außerdem werden CO2-Emissionen verringert, da für die Umschmelzung von Metallen weniger Energie benötigt wird als für deren Abbau. Unser Ziel ist es, bis 2030 all unsere Metalle aus verantwortungsvoll betriebenen und recycelten Quellen zu beziehen.

Nachhaltigkeit

Verantwortungsbewusstes Handeln ist seit 1895 in unseren Werten verankert