Spedizione standard gratuita
per importi superiori a 110 CHF

Glamour teatrale

Title:
L'ipnotico fascino dei cristalli irrompe sul più grande palcoscenico teatrale del mondo, grazie alla partnership tra Jean Paul Gaultier e Swarovski. Oltre 100 milioni di cristalli Swarovski illuminano lo splendore visionario di Falling | In Love, nuovo spettacolo culto di Berlino – una straordinaria esplosione di colori curata dal celebre stilista parigino.

Fantasia in piena fioritura

Jean Paul Gaultier, direttore del Visual Design e curatore di Falling I In Love, infonde alla produzione uno straordinario magnetismo. Giardini di cristallo straripanti di flora rigogliosa e di fauna variegata creano lo scintillante scenario per un arcobaleno di outfit tempestati di gioielli. L’inimitabile creatività di Gaultier culmina in un indimenticabile spettacolo per la cui realizzazione sono state necessarie oltre 3.000 ore e utilizzati milioni di cristalli Swarovski.

“Swarovski fa brillare il mondo”

Title:
Jean Paul Gaultier

盛裝登台

Gaultier 設計的 280 套舞台服裝,閃耀令人驚豔的戲劇化效果,讓每場表演更錦上添花。每套服裝皆飾以精準切割的鋯石,閃閃動人,盡情展現奢華風采。Swarovski 具代表性的首飾也是舞台焦點之一,80 名的歌者和舞者穿著飾以 Swarovski 水晶的服裝亮麗上場。

水晶簾幕

Title:
舞台簾幕由三千多公尺長的精美 Swarovski 水晶組合而成,是眾所矚目的焦點。這些作品原本是為奧斯卡 (Oscars®) 典禮所設計的,現在經過重新創作組合,為舞台布景加入永續發展的元素。同時,世界上最大的 Swarovski 水晶作品也是本次表演的主角之一。重達 180 公斤,1 公尺高的切面反映出燦爛耀眼的光芒,展現歌舞表演令人如痴如醉的魔法。

Swarovski 有史以來最大的水晶讓 Friedrichstadt-Palast Berlin 舞台更璀璨奪目

派對首飾首選

施華洛世奇的世界

Title:

從傳承到生活風格等照亮 Swarovski 的各色風貌。

Millenia

Title:

Subtitle:
對 Swarovski 水晶的愛慕

Swarovski Created Diamonds

Title:

Subtitle:
歡迎探索未來的鑽石首飾。

Matrix

Title:

Subtitle:

An expression of expertly executed savoir-faire, our mesmerizing Matrix family combines classic cuts with vibrant colors to create essential pieces that inspire and impress.