Livraison standard gratuite pour
une commande supérieure à 99 EUR
Le climat étant au cœur de nos préoccupations, nous nous engageons à compenser les émissions inévitables de gaz à effet de serre de toutes les livraisons et de tous les retours effectués sur Swarovski.com. Nous le faisons en soutenant une sélection de projets d'action climatique, vérifiés et de haute qualité, par l'intermédiaire de notre partenaire South Pole. Contrairement à d’autres entreprises, nous ne demandons pas à nos clients de payer un supplément pour la compensation, nous en assumons nous-mêmes le coût total.

À l'avant-garde de la décarbonisation depuis 2006, South Pole développe des stratégies globales qui transforment l'action climatique en opportunités commerciales à long terme pour les entreprises, les gouvernements et les organisations du monde entier. South Pole est également leader dans le développement de projets, et a développé à date près de 1000 projets destinés aux énergies renouvelables, à la filière bois, à l'agriculture, à l'industrie, aux ménages et aux institutions publiques dans plus de 50 pays. Grâce au financement climatique, South Pole a permis de réduire les émissions de CO2 de plus d'une gigatonne, d'offrir des avantages sociaux aux communautés les moins privilégiées et particulièrement vulnérables au changement climatique, et de créer près de 100000 emplois dans les pays en développement.

Notre stratégie pour la réduction des gaz à effet de serre

Title:
Au coeur de nos actions, la compensation des émissions par l’investissement dans des projets certifiés pour le climat fait partie de nos priorités. Notre adhésion au programme SBTi (Science Based Targets initiative) fait également partie intégrante de notre stratégie pour le climat. L’année dernière, nous nous sommes engagés à réduire de 47 % nos émissions de gaz à effet de serre absolues de niveaux 1 et 2, et de 28 % nos émissions de niveau 3, d'ici 2030. 

Aujourd’hui - avec 2019 comme année de référence - nous avons déjà réduit de 12 % nos émissions de niveaux 1 et 2 et de 26 % nos émissions de niveau 3. Nous continuons à investir significativement dans nos méthodes de fabrication et de distribution, dans nos processus et nos politiques afin d’accélérer la réduction de nos émissions, en conformité avec l’Accord de Paris 2015.

Une stratégie globale pour le climat suppose un spectre large d’actions, de la réduction, au retrait en passant par la compensation.
En parallèle de notre plan de réduction ambitieux et de nos projets en faveur du climat avec South Pole, nous venons de signer un contrat de 5 ans avec Climeworks afin de capturer le CO2 directement dans l’atmosphère (en savoir plus ici).
Nous pensons que toutes les solutions climat sont pertinentes et complémentaires à la condition qu’elles soient certifiées et cumulées intelligemment. Il est donc essentiel pour nous d’exploiter toutes les solutions à notre disposition. C’est pourquoi, avec South Pole, nous avons sélectionné 3 projets clés qui nous permettent de diversifier notre impact, à la fois sur la protection de la biodiversité, dans le captage de biogaz mais aussi concernant l’hydroélectricité.
Nos actions avec South Pole

Huóshuĭ Small Hydropower​

Title:

Une énergie propre pour les communautés reculées des montagnes en Chine.

Subtitle:
Il y a plus d’un siècle, notre fondateur Daniel Swarovski avait déjà su exploiter l’énergie hydraulique. Il installait alors son usine de taille du cristal à Wattens (dans le Tyrol autrichien) afin de bénéficier de l’hydroélectricité nécessaire au processus de meulage, solution qu’il a ensuite breveté avec l’intention originelle de créer « un diamant pour tous ».

De la même façon, les rivières des régions montagneuses de la Chine peuvent être exploitées pour la production d’électricité destinée aux habitants de la région et notamment aux communautés les plus retirées ; l’installation de centrales hydroélectriques requiert cependant des investissements importants. Avant la réalisation de ce projet, les communautés locales connaissaient des conditions de vie difficiles. Alors que la Chine répondait à 80 % de sa demande en électricité grâce aux centrales à charbon, l’accès de ces communautés à l'électricité demeurait aléatoire et les investissements régionaux restaient limités.

Huóshuĭ Small Hydropower est répartie en 95 petites centrales hydrauliques. Les centrales de petite taille ont une capacité comprise entre 0,1 et 14 MW. Ensemble, elles fournissent suffisamment d'énergie renouvelable pour alimenter plus d'un demi-million de foyers chinois moyens chaque année. Leur conception « au fil de l'eau » leur permet de réaliser cette opération avec un impact minimal sur l'environnement.
  • Normes du projet : SocialCarbon, VCS Norme carbone vérifiée

Impacts :​
  • 369000 tonnes de CO2e (équivalents dioxyde de carbone) évitées chaque année (SDG13)​
  • 740000 MWh d’énergie renouvelable générée chaque année (SDG7)​
  • Contributions aux ODD des Nations Unies 4, 8 et 5.

Réserve de biodiversité Rimba Raya

Title:

Préserver les forêts tropicales marécageuses de tourbe de Bornéo et améliorer les conditions de vie locales

Subtitle:

Les forêts marécageuses de tourbe de Rimba Raya se situent dans la province du Kalimantan central sur l’île de Bornéo, en Indonésie. Avant la mise en place du projet, ces tourbières, qui jouissent d’une biodiversité immense, étaient destinées à être reconverties en fermes d’huile de palme par les autorités de la province.

La Réserve de biodiversité Rimba Raya protège 91215 hectares de forêts tropicales marécageuses de tourbe, surveillées par des gardes forestiers locaux, par des satellites et par imagerie aérienne. Tout en sauvegardant la diversité de l’écosystème et l’habitat d’espèces menacées comme l'orang-outan de Bornéo, le projet a permis la réduction des émissions en évitant le projet de déforestation alors prévu sur plus de 47000 hectares de forêts pour la production d’huile de palme.

Le projet Rimba Raya, au-delà de limiter le carbone et de protéger l’habitat naturel de la faune locale, encourage un développement local durable, en s’appuyant particulièrement sur l’éducation environnementale et le développement des capacité économiques.

Normes du projet :

  • Norme (Verra) pour le climat, la communauté et la biodiversité (CBB)
  • Norme VCS pour les crédits carbone

Impacts :

  • 2162 filtres à eau distribués
  • 47237 hectares protégés
  • 3500000 tonnes de CO2e en moins

Transformation des déchets en énergie à Lan Dokmai

Title:

Réduction des impacts sur le climat et production de biogaz durable

Subtitle:

La Thaïlande est l’un des plus importants producteur de fécule de tapioca au monde et sa production représente un pourcentage significatif de l’activité économique du pays. Malheureusement, la production de fécule est une industrie à haute intensité carbone qui non seulement porte atteinte à l’environnement, mais qui produit également de fortes émissions de méthane odorantes provenant des eaux usées qui affectent considérablement la qualité de vie dans ces régions.

Plutôt que de laisser le méthane s’échapper dans l’atmosphère, le projet permet de le capturer et de le recycler ensuite en énergie propre. L’électricité ainsi produite alimente l’usine de fécule locale. Résultat : l’air est plus pur et une moindre quantité de carburant fossile doit être achetée. Cette économie permet une augmentation des revenus consacrés à l’aide sociale et aux activités éducatives dans la communauté.

Avec moins d’émissions de méthane, la qualité de l’air dans les territoires autour de l’usine a été considérablement améliorée. Le projet comporte également un volet consacré à la création de nouveaux emplois et à l’implémentation d’offres de formation aux technologies modernes. Les eaux usées traitées sont également de bien meilleure qualité et peuvent désormais être utilisées pour la pisciculture et l’irrigation des champs environnants ; même la boue des eaux usées est redistribuée aux agriculteurs et recyclée en engrais.

Tout comme le bien connu dioxyde de carbone (CO2), le méthane est un gaz à effet de serre (GES) dont la présence dans l’atmosphère affecte la température de la planète et impacte le climat. Le méthane provient d’un nombre de facteurs aussi bien anthropiques (influencés par l’homme) que naturels. Le méthane représente le deuxième GES anthropique le plus important, après le dioxyde de carbone, et représente environ 20 % des émissions globales ; il est également 25 fois plus puissant que le dioxyde de carbone pour capturer la chaleur dans l’atmosphère. Aussi, la réduction des émissions de méthane a un impact significatif pour limiter le réchauffement climatique.

Normes du projet:
•    Gold Standard (WWF)
•    CDM Clean Development Mechanism (UN FCCC)

Impacts :

  • 20000 tonnes de CO2e
  • 2100 m2 d’eaux usées traitées
  • 2200 litres de carburant fossile économisés

Foire aux questions

Que sont les crédits carbone et comment fonctionnent-ils ?

Οι πιστώσεις άνθρακα είναι μετρήσιμες, επαληθεύσιμες μειώσεις εκπομπών από πιστοποιημένα έργα δράσης για το κλίμα. Τα έργα αυτά περιορίζουν, αναστέλλουν ή αποτρέπουν τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου (GHG). Επιπλέον, όμως, επιφέρουν πολλά άλλα θετικά οφέλη, για παράδειγμα, ενδυναμώνουν τις κοινότητες, προστατεύουν τα οικοσυστήματα, αποκαθιστούν τα δάση ή μειώνουν την εξάρτηση από τα ορυκτά καύσιμα.

Τα έργα πρέπει να συμμορφώνονται με ένα αυστηρό σύνολο κριτηρίων για να μπορέσουν να περάσουν την επαλήθευση από οργανισμούς τρίτων και την αξιολόγηση από επιτροπή εμπειρογνωμόνων σε ένα κορυφαίο πρότυπο αντιστάθμισης εκπομπών άνθρακα, όπως το Verra ή η το Gold Standard. Μετά την αγορά μιας πίστωσης άνθρακα από έναν οργανισμό ή ένα άτομο, η πίστωση αποσύρεται μόνιμα, ώστε να μην μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί.

Τι χαρακτηρίζει ένα καλό έργο δράσης για το κλίμα;

Η λεπτομέρεια κάνει τη διαφορά. Οι υψηλής ποιότητας πιστώσεις άνθρακα τηρούν ένα αυστηρό σύνολο προτύπων. Αυτό μπορείτε να το ελέγξετε διασφαλίζοντας ότι τα έργα στα οποία επενδύετε είναι εγγεγραμμένα σε ένα διεθνώς αναγνωρισμένο από τρίτους πρότυπο επαλήθευσης, όπως το Gold Standard, το Verified Carbon Standard (VCS) της Verra, το Social Carbon και το Climate, Community and Biodiversity Standards (CCBS) ή πρότυπα που έχουν επαληθευτεί από την UNFCCC. Τα πρότυπα αυτά προβάλλουν και πρόσθετα οφέλη πέραν του άνθρακα – όλα τα έργα της South Pole συμβάλλουν σε τουλάχιστον 3 από τους Στόχους Βιώσιμης Ανάπτυξης του ΟΗΕ. Αυτά περιλαμβάνουν τη βελτίωση της υγείας, τη δημιουργία καλύτερων εκπαιδευτικών ευκαιριών, τη βελτίωση της διατήρησης της άγριας ζωής ή ακόμη και τη δημιουργία βιώσιμων κοινοτήτων.

Πώς μπορώ να ξέρω ότι οι μειώσεις των εκπομπών συμβαίνουν πραγματικά; Τι είναι η ‘συμπληρωματικότητα’;

Τα πρότυπα επαλήθευσης που έχουν εγκριθεί από την ICROA (International Carbon Reduction and Offset Alliance), με τα οποία συμμορφώνονται όλα τα έργα που συνδέονται με τη South Pole, βεβαιώνουν ότι το έργο είναι υπαρκτό, επαληθευμένο, διαρκές και συμπληρωματικό.

Για λόγους διαφάνειας, οι πιστώσεις άνθρακα λαμβάνουν σειριακούς αριθμούς και εκδίδονται, μεταβιβάζονται και αποσύρονται μόνιμα σε δημοσίως προσβάσιμα μητρώα εκπομπών.

Συμπληρωματικότητα σημαίνει ότι οι μειώσεις των εκπομπών που επιτυγχάνονται από το έργο πρέπει να είναι «παραπάνω από μία συνήθη επιχειρηματική δραστηριότητα». Αυτό σημαίνει ότι δεν θα είχαν συμβεί αν δεν είχε υλοποιηθεί το έργο. Αποκτώντας υψηλής ποιότητας και επαληθευμένες πιστώσεις άνθρακα χρηματοδοτείτε άμεσα τη δράση για το κλίμα και τη βιώσιμη ανάπτυξη.

Ποιοι είναι οι διαφορετικοί τύποι έργων δράσης για το κλίμα;

Τα έργα περιορίζουν ή εξαφανίζουν την ποσότητα των αερίων του θερμοκηπίου που υπάρχουν στην ατμόσφαιρα με τουλάχιστον έναν από τους τρεις τρόπους.
  1. Ο πρώτος τρόπος αποτρέπει τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου, για παράδειγμα αντικαθιστώντας την ενέργεια που προέρχεται από ορυκτά καύσιμα με ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές.
  2. Ο δεύτερος τρόπος απομακρύνει τις εκπομπές από την ατμόσφαιρα, για παράδειγμα, φυτεύοντας περισσότερα δέντρα, τα οποία δεσμεύουν – ή συλλαμβάνουν – άνθρακα από την ατμόσφαιρα και τον αποθηκεύουν σε υγρή ή στερεή μορφή.
  3. Ο τρίτος τρόπος συλλαμβάνει και εξουδετερώνει τις εκπομπές, όπως για παράδειγμα η δέσμευση του μεθανίου – ένα αέριο του θερμοκηπίου πολλές φορές πιο ισχυρό από το διοξείδιο του άνθρακα – από τα λύματα.

Η παγκόσμια εταίρος μας, η South Pole, πρωτοστατεί σε εκατοντάδες διαφορετικά έργα δράσης για το κλίμα, τα οποία καλύπτουν τους ακόλουθους τομείς.
  1. Λύσεις βασισμένες στη φύση (αναδάσωση, αποκατάσταση γαιών, προστασία δασών, βιώσιμη διαχείριση γαιών και γεωργία)
  2. Ανανεώσιμες πηγές ενέργειας (υδροηλεκτρικά έργα, αιολικά έργα, ηλιακή ενέργεια και γεωθερμική ενέργεια)
  3. Κοινοτικά έργα (βελτιωμένη τεχνολογία εστιών μαγειρέματος, πρόσβαση σε πόσιμο νερό)
  4. Μετατροπή αποβλήτων σε ενέργεια (βιοαέριο από χωματερές ή βιομηχανίες και βιομάζα)

Η βιωσιμότητα στη Swarovski

Η υπεύθυνη δράση είναι βαθιά ριζωμένη στις αξίες μας από το 1895.