Jean Paul Gaultier และ Swarovski ร่วมมือกันเพื่อ Falling | In Love ซึ่งเป็นละครเวทีสุดอลังการ Friedrichstadt-Palast Berlin Grand Show ที่งดงามราวกับมีเวทมนตร์
เสน่ห์แห่งโรงละคร
หัวข้อ:
เสน่ห์เย้ายวนชวนให้หลงใหลของคริสตัลดูโดดเด่นบนเวทีโรงละครที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในโลก ด้วยความร่วมมือระหว่าง Jean Paul Gaultier และ Swarovski Falling | In Love เป็นการแสดงชุดใหม่ที่ได้รับความนิยมสูงสุดของเบอร์ลิน และใช้สีสันที่ดูพิเศษแตกต่างน่าตื่นตาตื่นใจซึ่งคัดสรรโดยนักออกแบบชื่อดังชาวปารีส มาพร้อมคริสตัล Swarovski กว่า 100 ล้านเม็ดที่ช่วยเพิ่มประกายสว่างไสวให้กับภาพอันเจิดจรัสสุกสว่าง
จินตนาการที่กลายเป็นความจริง
Jean Paul Gaultier เป็นผู้อำนวยการออกแบบภาพและผู้ดูแลละครเวที Falling I In Love และช่วยทำให้การผลิตละครเวทีดูมีเสน่ห์ดึงดูดใจและมีลักษณะที่พิเศษแตกต่าง สวนคริสตัลประดับประดาด้วยพืชพรรณสัตว์นานาชนิด จึงเป็นฉากหลังที่เปล่งประกายสำหรับเครื่องแต่งกายประดับเพชรที่มีสีสันราวกับสายรุ้ง ผลงานความคิดสร้างสรรค์ที่ไม่อาจลอกเลียนได้ของ Gaultier ช่วยทำให้การแสดงต่อหน้าสาธารณชนครั้งนี้ดูงดงามน่าประทับใจ โดยใช้เวลาสร้างสรรค์กว่า 3,000 ชั่วโมง และประกอบด้วยคริสตัล Swarovski จำนวนหลายล้านเม็ด
คริสตัลขนาดใหญ่ที่สุดตั้งแต่เคยมีมาของ Swarovski ช่วยเพิ่มประกายสว่างไสวให้กับเวทีที่ Friedrichstadt-Palast Berlin
ภาพเบื้องหลัง
การโค้งคำนับหน้าม่าน
Zajrzyj za kulisy, by odkryć, w jaki sposób dzięki połączeniu wyjątkowego talentu Jeana Paula Gaultiera z niedoścignionym, olśniewającym blaskiem kryształów Swarovski udało się powołać do życia spektakl Falling | In Love.
Najpopularniejsza biżuteria imprezowa
Świat marki Swarovski
หัวข้อ:
Blask wszystkich atutów marki Swarovski — od dziedzictwa po styl życia i nie tylko.
Kolekcja celebruje czarującego ducha kultowych postaci Disneya. To nowa interpretacja Alicji w Krainie Czarów i jej przyjaciół oraz przykład znakomitego kryształowego savoir-faire.
Wyrazem kunsztownie wykonanego savoir-faire jest nasza hipnotyzująca rodzina Matrix, łącząca klasyczne szlify z żywymi kolorami. Z kombinacji tej powstaje inspirująca i zachwycająca biżuteria, której nie może zabraknąć w żadnej szkatułce.