Livraison standard gratuite pour
une commande supérieure à 95 CHF
Le climat étant au cœur de nos préoccupations, nous nous engageons à compenser les émissions inévitables de gaz à effet de serre de toutes les livraisons et de tous les retours effectués sur Swarovski.com. Nous le faisons en soutenant une sélection de projets d'action climatique, vérifiés et de haute qualité, par l'intermédiaire de notre partenaire South Pole. Contrairement à d’autres entreprises, nous ne demandons pas à nos clients de payer un supplément pour la compensation, nous en assumons nous-mêmes le coût total.

À l'avant-garde de la décarbonisation depuis 2006, South Pole développe des stratégies globales qui transforment l'action climatique en opportunités commerciales à long terme pour les entreprises, les gouvernements et les organisations du monde entier. South Pole est également leader dans le développement de projets, et a développé à date près de 1000 projets destinés aux énergies renouvelables, à la filière bois, à l'agriculture, à l'industrie, aux ménages et aux institutions publiques dans plus de 50 pays. Grâce au financement climatique, South Pole a permis de réduire les émissions de CO2 de plus d'une gigatonne, d'offrir des avantages sociaux aux communautés les moins privilégiées et particulièrement vulnérables au changement climatique, et de créer près de 100000 emplois dans les pays en développement.

Notre stratégie pour la réduction des gaz à effet de serre

Title:
Au coeur de nos actions, la compensation des émissions par l’investissement dans des projets certifiés pour le climat fait partie de nos priorités. Notre adhésion au programme SBTi (Science Based Targets initiative) fait également partie intégrante de notre stratégie pour le climat. L’année dernière, nous nous sommes engagés à réduire de 47 % nos émissions de gaz à effet de serre absolues de niveaux 1 et 2, et de 28 % nos émissions de niveau 3, d'ici 2030. 

Aujourd’hui - avec 2019 comme année de référence - nous avons déjà réduit de 12 % nos émissions de niveaux 1 et 2 et de 26 % nos émissions de niveau 3. Nous continuons à investir significativement dans nos méthodes de fabrication et de distribution, dans nos processus et nos politiques afin d’accélérer la réduction de nos émissions, en conformité avec l’Accord de Paris 2015.

Une stratégie globale pour le climat suppose un spectre large d’actions, de la réduction, au retrait en passant par la compensation.
En parallèle de notre plan de réduction ambitieux et de nos projets en faveur du climat avec South Pole, nous venons de signer un contrat de 5 ans avec Climeworks afin de capturer le CO2 directement dans l’atmosphère (en savoir plus ici).
Nous pensons que toutes les solutions climat sont pertinentes et complémentaires à la condition qu’elles soient certifiées et cumulées intelligemment. Il est donc essentiel pour nous d’exploiter toutes les solutions à notre disposition. C’est pourquoi, avec South Pole, nous avons sélectionné 3 projets clés qui nous permettent de diversifier notre impact, à la fois sur la protection de la biodiversité, dans le captage de biogaz mais aussi concernant l’hydroélectricité.
Nos actions avec South Pole

Huóshuĭ Small Hydropower​

Title:

Une énergie propre pour les communautés reculées des montagnes en Chine.

Subtitle:
Il y a plus d’un siècle, notre fondateur Daniel Swarovski avait déjà su exploiter l’énergie hydraulique. Il installait alors son usine de taille du cristal à Wattens (dans le Tyrol autrichien) afin de bénéficier de l’hydroélectricité nécessaire au processus de meulage, solution qu’il a ensuite breveté avec l’intention originelle de créer « un diamant pour tous ».

De la même façon, les rivières des régions montagneuses de la Chine peuvent être exploitées pour la production d’électricité destinée aux habitants de la région et notamment aux communautés les plus retirées ; l’installation de centrales hydroélectriques requiert cependant des investissements importants. Avant la réalisation de ce projet, les communautés locales connaissaient des conditions de vie difficiles. Alors que la Chine répondait à 80 % de sa demande en électricité grâce aux centrales à charbon, l’accès de ces communautés à l'électricité demeurait aléatoire et les investissements régionaux restaient limités.

Huóshuĭ Small Hydropower est répartie en 95 petites centrales hydrauliques. Les centrales de petite taille ont une capacité comprise entre 0,1 et 14 MW. Ensemble, elles fournissent suffisamment d'énergie renouvelable pour alimenter plus d'un demi-million de foyers chinois moyens chaque année. Leur conception « au fil de l'eau » leur permet de réaliser cette opération avec un impact minimal sur l'environnement.
  • Normes du projet : SocialCarbon, VCS Norme carbone vérifiée

Impacts :​
  • 369000 tonnes de CO2e (équivalents dioxyde de carbone) évitées chaque année (SDG13)​
  • 740000 MWh d’énergie renouvelable générée chaque année (SDG7)​
  • Contributions aux ODD des Nations Unies 4, 8 et 5.

Réserve de biodiversité Rimba Raya

Title:

Préserver les forêts tropicales marécageuses de tourbe de Bornéo et améliorer les conditions de vie locales

Subtitle:

Les forêts marécageuses de tourbe de Rimba Raya se situent dans la province du Kalimantan central sur l’île de Bornéo, en Indonésie. Avant la mise en place du projet, ces tourbières, qui jouissent d’une biodiversité immense, étaient destinées à être reconverties en fermes d’huile de palme par les autorités de la province.

La Réserve de biodiversité Rimba Raya protège 91215 hectares de forêts tropicales marécageuses de tourbe, surveillées par des gardes forestiers locaux, par des satellites et par imagerie aérienne. Tout en sauvegardant la diversité de l’écosystème et l’habitat d’espèces menacées comme l'orang-outan de Bornéo, le projet a permis la réduction des émissions en évitant le projet de déforestation alors prévu sur plus de 47000 hectares de forêts pour la production d’huile de palme.

Le projet Rimba Raya, au-delà de limiter le carbone et de protéger l’habitat naturel de la faune locale, encourage un développement local durable, en s’appuyant particulièrement sur l’éducation environnementale et le développement des capacité économiques.

Normes du projet :

  • Norme (Verra) pour le climat, la communauté et la biodiversité (CBB)
  • Norme VCS pour les crédits carbone

Impacts :

  • 2162 filtres à eau distribués
  • 47237 hectares protégés
  • 3500000 tonnes de CO2e en moins

Transformation des déchets en énergie à Lan Dokmai

Title:

Réduction des impacts sur le climat et production de biogaz durable

Subtitle:

La Thaïlande est l’un des plus importants producteur de fécule de tapioca au monde et sa production représente un pourcentage significatif de l’activité économique du pays. Malheureusement, la production de fécule est une industrie à haute intensité carbone qui non seulement porte atteinte à l’environnement, mais qui produit également de fortes émissions de méthane odorantes provenant des eaux usées qui affectent considérablement la qualité de vie dans ces régions.

Plutôt que de laisser le méthane s’échapper dans l’atmosphère, le projet permet de le capturer et de le recycler ensuite en énergie propre. L’électricité ainsi produite alimente l’usine de fécule locale. Résultat : l’air est plus pur et une moindre quantité de carburant fossile doit être achetée. Cette économie permet une augmentation des revenus consacrés à l’aide sociale et aux activités éducatives dans la communauté.

Avec moins d’émissions de méthane, la qualité de l’air dans les territoires autour de l’usine a été considérablement améliorée. Le projet comporte également un volet consacré à la création de nouveaux emplois et à l’implémentation d’offres de formation aux technologies modernes. Les eaux usées traitées sont également de bien meilleure qualité et peuvent désormais être utilisées pour la pisciculture et l’irrigation des champs environnants ; même la boue des eaux usées est redistribuée aux agriculteurs et recyclée en engrais.

Tout comme le bien connu dioxyde de carbone (CO2), le méthane est un gaz à effet de serre (GES) dont la présence dans l’atmosphère affecte la température de la planète et impacte le climat. Le méthane provient d’un nombre de facteurs aussi bien anthropiques (influencés par l’homme) que naturels. Le méthane représente le deuxième GES anthropique le plus important, après le dioxyde de carbone, et représente environ 20 % des émissions globales ; il est également 25 fois plus puissant que le dioxyde de carbone pour capturer la chaleur dans l’atmosphère. Aussi, la réduction des émissions de méthane a un impact significatif pour limiter le réchauffement climatique.

Normes du projet:
•    Gold Standard (WWF)
•    CDM Clean Development Mechanism (UN FCCC)

Impacts :

  • 20000 tonnes de CO2e
  • 2100 m2 d’eaux usées traitées
  • 2200 litres de carburant fossile économisés

Foire aux questions

Que sont les crédits carbone et comment fonctionnent-ils ?

Les crédits carbone sont des réductions d'émissions mesurables et vérifiables provenant de projets d'action climatique certifiés. Ces projets réduisent, suppriment ou évitent les émissions de gaz à effet de serre (GES). Ils apportent également toute une série d'autres bienfaits : ils renforcent l'autonomie des communautés, protègent les écosystèmes, réhabilitent les forêts ou encore réduisent la dépendance aux combustibles fossiles.

Les projets doivent respecter un ensemble de critères rigoureux pour passer la vérification par des agences tierces et l'examen par une commission d'experts d'une norme de compensation carbone de premier plan comme Verra ou Gold Standard. Lorsqu'une organisation ou un particulier achète un crédit carbone, celui-ci est définitivement retiré et ne peut être réutilisé.

Que faut-il pour qu’un projet d’action pour le climat soit efficace et pertinent ?

De sleutel zit hem in de details. Hoogwaardige koolstofcredits moeten aan een aantal strenge normen voldoen. U kunt dit controleren door ervoor te zorgen dat de projecten waarin u investeert geregistreerd zijn bij een externe erkende verificatienorm, zoals de Gold Standard, de Verified Carbon Standard (VCS) van Verra, de Social Carbon and Climate, Community and Biodiversity Standards (CCBS), of normen die zijn geverifieerd door het Klimaatverdrag. Deze normen benadrukken ook bijkomende voordelen die verdergaan dan koolstof: alle South Pole-projecten dragen bij aan minimaal 3 van de Sustainable Development Goals van de Verenigde Naties. Dit kan de gezondheid verbeteren, zorgen voor betere onderwijsmogelijkheden, de bescherming van wilde dieren verbeteren of zelfs duurzame gemeenschappen tot stand brengen.

Hoe kan ik zien of de uitstoot daadwerkelijk verminderd wordt? Wat betekent aanvullend?

Standardele de verificare aprobate de ICROA (International Carbon Reduction and Offset Alliance), la care aderă toate proiectele legate de Polul Sud, garantează că proiectul este real, verificat, permanent și suplimentar.

Din motive de transparență, creditelor de carbon li se atribuie numere de serie și sunt emise, transferate și retrase definitiv în registre de emisii accesibile publicului.

Adiționalitatea înseamnă că reducerile de emisii obținute prin proiect trebuie să fie „peste nivelul obișnuit". Aceasta înseamnă că nu s-ar fi întâmplat dacă proiectul nu ar fi fost implementat. Prin achiziționarea de credite de carbon de înaltă calitate și verificate, finanțați în mod direct acțiunile de combatere a schimbărilor climatice și de dezvoltare durabilă.

Care sunt diferitele tipuri de proiecte de acțiune climatică?

Proiectele reduc sau elimină cantitatea de gaze cu efect de seră din atmosferă în cel puțin unul dintre cele trei moduri.
  1. Primul evită emisiile de gaze cu efect de seră, de exemplu prin înlocuirea energiei provenite din combustibili fosili cu energie din surse regenerabile.
  2. Cel de-al doilea elimină emisiile din atmosferă, de exemplu, plantând mai mulți copaci, care sechestrează - sau captează - carbonul din atmosferă și îl stochează sub formă lichidă sau solidă.
  3. Al treilea captează și distruge emisiile, de exemplu, captarea metanului - un GES de multe ori mai puternic decât dioxidul de carbon - din apele reziduale.

Partenerul nostru global South Pole are sute de proiecte diferite de acțiune climatică, care acoperă următoarele domenii.
  1. Soluții bazate pe natură (reîmpădurire, refacerea terenurilor, protecția pădurilor, gestionarea durabilă a terenurilor și agricultură).
  2. Energie regenerabilă (proiecte hidroenergetice, proiecte eoliene, energie solară și geotermală)
  3. Proiecte comunitare (tehnologie îmbunătățită pentru sobe de gătit, acces la apă sigură)
  4. Transformarea deșeurilor în energie (biogaz de la depozitele de deșeuri sau din industrie și biomasă).

Le développement durable chez Swarovski

Les pratiques responsables sont au cœur de nos valeurs depuis 1895.