ホリデーの魔法を生み出す
Title:Ann-Sophie MayrがSwarovskiのホリデーワークショップからエキスパートをゲストに迎え、喜びあふれるシーズンのアイデアをお伝えします。最高のクリスタルデザイナーが登場し、特別なサヴォアフェールに他にはない視点を加え、それぞれの新しいクリエーションにどのようにして命が吹き込まれたのかを明らかにします。
デコレーションのプロであるBirgit Mörtlが、あらゆる空間をホリデーのワンダーランドに変える方法をご紹介します。また、ニューヨーク5番街のグランドオープニングや、中国で開催されたSwarovski ファッションイベントの様子も少しだけお見せします。
ホリデーシーズンの感動
ホリデーショッピング
インスピレーションをもたらすIdyllia
Title:
今年の華やかなIdylliaコレクションの背景にある、ビジョンとクラフツマンシップをご覧ください。SwarovskiのクリスタルデザイナーのMartin Zendronが、ウィーンのシェーンブルン宮殿の豊かな色彩にあふれる壁画からどのようにインスピレーションを得たかを話します。喜びあふれる数々のジュエリーに加えて、特に注目したいのは、製作に231時間以上かかる鳥とチョウのベルジャー Crystal Myriadです。
毎年の伝統
Title:
クリスタルデザイナーのMichele Blasilliは、今年のAnnual Editionオーナメントを「複雑なシンプルさ」と表現します。Swarovskiの純粋さと精髄を示すオーナメントは、最高のクリスタル・カッティングの証である97面のファセットが特徴です。未来的な3Dエディション、コレクション性の高いセット、エーデルワイスに因んだSCS会員向けのスペシャルエディションなど、さまざまな品揃えについてご案内します。
あらゆる部屋に輝きを
Title:
Birgit Mörtlのデコレーションのヒントを参考に、ご自宅にホリデーのマジックをかけましょう。クリスマスリースやキラキラと輝く雪だるまから、棚のディスプレイ、クリスタルをふんだんに使用した遊び心のある演出まで、今年のホリデークリエーションを魅力的に使用する方法をご紹介します。ご家族やご友人を喜ばせる素敵な方法
Mehr Spaß beim Reinigen
Title:Die lichterfüllten Festtage sind die perfekte Möglichkeit, Ihre Schätze glänzen zu lassen.
Für die beste Pflege empfiehlt Swarovski das JS210 Spray, das mit Diamantstaub verfeinert wurde. Das Produkt auf Wasserbasis sorgt für einen hohen Glanz und eine brillante Strahlkraft. Es ist nicht nur wasser- und staubabweisend, sondern wirkt auch antibakteriell. Sie können das Produkt auf swarovski.com finden. Beachten Sie jedoch, dass es sich nicht für Schmuck oder die Werke der Crystal Myriads Kollektion eignet.
Hübsch verpackt
Title:
Zum krönenden Abschluss zeigen wir Ihnen, wie Sie unsere Festtagsgeschenke für einen ganz besonderen Menschen einpacken. Mit Blick auf das nächste Jahr offenbart Ann-Sophie, dass es sich bei der SCS Kollektion 2024 um die erste handeln wird, die vollständig von Creative Director Giovanna Engelbert konzipiert wurde. Wir würden gerne von Ihnen hören – teilen Sie Ihre Gedanken und Erlebnisse gerne mittels #Swarovski.