Moștenirea noastră îndelungată privind sustenabilitatea
Title:investind continuu pentru protejarea mediului și pentru a avea un impact pozitiv la nivelul comunităților globale și locale.
Responsabilitate socială
Title:1900
Este înființat Clubul de muzică Swarovski și Clubul de ciclism Swarovski. Fondate inițial ca activități în cadrul companiei, cluburile au fost ulterior puse rapid la dispoziția tuturor persoanelor din oraș. Daniel Swarovski era un membru activ al ambelor cluburi.
1908-1909
Pe 25 iulie 1902, Daniel Swarovski devine membru al consiliului local din Wattens. În 1908, el este ales șef al consiliului local și la doar un an mai târziu, în 1909, începe construcția unei noi conducte care să aducă apă curată în oraș.
1909
După ce mai mulți lucrători ai companiei s-au mutat în oraș împreună cu familiile lor, vechea școală din Wattens devine neîncăpătoare pentru toți copiii. Marie Swarovski, soția lui Daniel, donează terenul clădirii pentru construirea unei noi școli.
1959
Swarovski oferă cursuri de instruire specializate care acoperă opt zone profesionale diferite, între care tăierea cristalelor: singurul de acest fel din Austria.
1960
Este înființat “The Daniel and Marie Swarovski Trust”, care oferă burse studenților care locuiesc în Tirol, au un istoric de note bune și provin din familii cu venituri mici.
1978
Este format un "Colegiu vocațional" la sediu, pentru a oferi ucenicilor o bază solidă pentru implementarea abilităților și aptitudinilor la locul de muncă. Swarovski este una dintre puținele companii din Austria care are un astfel de colegiu.
De kracht van water benutten
Title:1907
De bouw van de Ausserachen, de eerste grote waterkrachtcentrale van het bedrijf, wordt afgerond. De drie Peltonturbines leveren groene ‘Swarovski Power’ aan slijpmachines, verlichting in werkruimten evenals in grote delen van Wattens en de omliggende berggemeenschappen.
1951
De Ausserachen-waterkrachtcentrale wordt geüpgraded om een output van 750 KW te leveren.
1961
Een stijgende vraag naar groene stroom leidt tot de bouw van de Innerachen-energiecentrale, met een output van 2200 KW via twee Francisturbines.
1983
De bouw van de Wattenbach-waterkrachtcentrale wordt afgerond, in samenwerking met de papierfabriek in Wattens. Deze centrale produceert gemiddeld 57 GWu per jaar.
1984
Dankzij een extra Peltonturbine met dubbele pijp wordt de standaardcapaciteit van de Innerachen-energiecentrale verhoogd naar zo’n 1,35 GWu per jaar.
1995
De Haneburger-energiecentrale, die wordt beschouwd als een modelproject voor milieuvriendelijke energieproductie in de Alpen, wordt geopend. Sindsdien heeft de centrale zo’n 18,5 GWu per jaar geproduceerd.
2001
Alle Swarovski-energiecentrales worden officieel door de Oostenrijkse overheidsinstanties erkend als producenten van gecertificeerde groene stroom.
Een thuis voor iedereen
Title:1947
De eerste steen voor een nieuwe bedrijfswoning wordt in ‘Kreuzbichl’ (heuvel dicht bij Wattens) gelegd. De bouw werd in 1950 afgerond. Tot op heden zijn er nog meer verschillende woningprojecten gerealiseerd.
1948
Een bedrijfseigen sociale dienst wordt opgericht om de sociale en financiële problemen van medewerkers te verhelpen. Ons huisvestingsbeleid bood woningkrediet met een lage rente, materiële steun voor de bouw van woningen en steun voor financiële noodgevallen.
1951
De bouw van een twee woningcomplexen voor Swarovski Optik-medewerkers in Absam en in Volders (Oostenrijk) gaat van start en wordt afgerond.
1952
De bouw van een extra woningcomplex voor Swarovski-medewerkers in Fritzens in Oostenrijk gaat van start en wordt afgerond.
2005
Er wordt een openingsceremonie gehouden voor 58 nieuwe rijtjeshuizen voor medewerkers. Dit project helpt medewerkers een woning tegen gunstige prijzen te huren of te kopen.
Een kostbare grondstof
Title:1970
De eerste koeltorencirculatie voor de koeling van persluchtcompressors wordt in gebruik gesteld. Dit bespaart zo’n 90% van het water dat nodig is voor koeling.
1978-1982
De afvalwaterzuiveringsinstallatie wordt in gebruik gesteld en zuivert al het water dat afkomstig is uit fabriek 1. Een reeks van daaropvolgende waterzuiveringsinitiatieven werd uitgebreid naar fabriek 2, waarbij het vermogen van de zuiveringsfabriek werd vergroot en het proceswater werd gescheiden in polijstwater en slijpcirculatiewater.
Schonere lucht
Title:1984
Swarovski importeert olie met lage zwavelgehaltes naar Duitsland voor verwarmen, waardoor de jaarlijkse overheadkosten stijgen met een equivalent van € 210.000, maar waardoor de emissie van zwaveldioxide met 60 ton wordt verlaagd. Hierdoor ontving het bedrijf de ‘Green Branch’-milieuprijs van de federale regering van Tirol.
1990
Swarovski implementeert aardgas. Vanaf nu vervangt gas de stookolie voor het opwekken van warmte en smelten van kristal, waardoor de respectievelijke CO2-emissies worden verminderd met 30%.
1996
De Glass Formation Department is voorzien van nieuwe speciale stoffilters en een nieuw afzuigsysteem. Deze reduceren emissies, voorkomen vervuiling en zitten ruim onder de wettelijke gezondheidsrisico’s voor medewerkers.
Swarovski Waterschool
Title:2000
De eerste Swarovski Waterschool wordt geopend in het Hohe Tauern National Park in Oostenrijk binnen het stroomgebied van de Donau. Er wordt een educatief programma geïntroduceerd dat kinderen en jongvolwassenen informatie geeft over het belang en de schaarste van water.
2006
Het eerste project buiten Oostenrijk, de Swarovski Waterschool India, wordt geopend rond het Keoladeo National Park in Rajasthan, in het stroomgebied van de Ganges.
2008
De Swarovski Waterschool start met activiteiten in zes regio’s langs de rivier de Yangtze in China en 20 gemeenschappen in het district Kanungu in Oeganda.
2014
De Waterschool gaat naar de staat Para in Noord-Brazilië en richt zich op water- en milieuonderwijs aan de hand van scholen en participerend leren op gemeenschapsbasis.
2016
Drie pilotprojecten worden gelanceerd met verschillende organisaties om lokale waterbronnen onder de aandacht te brengen. NGRREC: Rivier de Mississippi; Raks Thai Foundation; Chao Phraya-stroomgebied; Fundação Amazonas Sustentável: Amazon.
2017
De Swarovski Waterschool lanceert in samenwerking met ngo-partners de wereldwijde editie van ‘Drops of Knowledge for Rivers of Change’ en lesmateriaal op de Swarovski Waterschool-website.
2018
Lancering van de ‘Waterschool’-documentaire op Netflix, waarin verschillende jonge vrouwelijke studenten worden gevolgd die langs zes van grootste rivieren ter wereld leven en waarin de inspanningen van de Swarovski Waterschool te zien zijn.
2021
De Swarovski Waterschool lanceert samen met lokale partners Earthwatch Australia en Kids Teaching Kids een pilotproject in Sydney in Australië. Dit is een fantastische mijlpaal voor de Waterschool die nu in zes continenten actief is.
Innovazioni Swarovski nel settore del cristallo
Title:2003
Swarovski ottiene la certificazione OEKO-Tex 100 per i componenti in cristallo, che conferma la sicurezza per le persone e l’ambiente sia dei prodotti sia delle strutture di produzione.
2007
Lancio del programma CLEAR, che comprende una serie di criteri strutturati per segmenti di prodotti, permette di visualizzare tutte le rilevanti sostanze limitate e proibite. Questo rappresenta un aspetto importante di tutte le specifiche dei prodotti.
2009
Swarovski lancia i cristalli rossi senza cadmio* come Garnet e Indian Siam grazie a formule innovative brevettate.
2012
Lancio del programma Advanced Crystal, che diminuisce drasticamente il contenuto di piombo fino a un massimo di 90 ppm (parti per milione) senza scendere a compromessi in fatto di brillantezza e qualità ottica dei nostri cristalli.
2017
Advanced Crystal viene rafforzato allo scopo di presentare formule pionieristiche che soddisfino i più rigidi standard ambientali applicabili. I livelli di piombo vengono ridotti ulteriormente fino a un massimo di 40 ppm, permettendoci così di diventare leader nel settore del cristallo esente da piombo*.
Architettura sostenibile
Title:2010
Il complesso di uffici di recente costruzione di Männedorf in Svizzera adempie lo standard Minergie (basso consumo energetico). Questo risultato viene ottenuto grazie alla strutturazione integrata della facciata, dell’impiantistica dei servizi edilizi e dei sistemi termoattivi. In particolare, sono stati soddisfatti i requisiti di tenuta d’aria, utilizzo della luce solare, riscaldamento, isolamento termico, vetro atermico, distribuzione del calore e ventilazione controllata.
2018
Inaugurazione e apertura della Manufaktur (e del Campus 311), la nostra struttura all’avanguardia progettata in maniera sostenibile per una prototipizzazione rapida. La progettazione di questo spazio di 7.000 m2, in collaborazione con gli architetti norvegesi di Snøhetta, è pensata per promuovere la creatività e l’immaginazione. L’edificio della Manufaktur dimostra il nostro impegno nei confronti di un’innovazione sostenibile ottenendo la certificazione LEED (Leadership in Energy and Environmental Design, Leadership nel design energetico e ambientale) di livello Gold.
Swarovski Foundation
Title:2013
Dopo cinque generazioni di attività filantropiche e di beneficenza, viene creata la Swarovski Foundation.
2017
Viene inaugurato il Centre for Learning della Swarovski Foundation presso il Design Museum. Questa iniziativa offre spazio per la formazione al design e riunisce ogni anno fino a 40.000 studenti.
2021
Swarovski Foundation: Creatives for Our Future è un nuovo programma di finanziamento globale progettato con la consulenza dell’United Nations Office for Partnerships (Ufficio delle Nazioni Unite per le Partnership) allo scopo di identificare la prossima generazione di leader creativi nel settore della sostenibilità e accelerarne l’attività..
Responsabilità della catena di fornitura
Title:2014
Lancio dell’Iniziativa di approvvigionamento responsabile, un programma attivo ancora oggi che si concentra sulla nostra catena di fornitura esterna. L’approvvigionamento responsabile comprende il monitoraggio delle prestazioni dei fornitori e il loro supporto nella gestione delle condizioni socio-ambientali all’interno dei loro stabilimenti di produzione.
Innovazione sostenibile
Title:2018
Atelier Swarovski lancia una collezione divenuta storica: i suoi primi pezzi di alta gioielleria con oro equo e solidale, Swarovski Created Diamonds e smeraldi coltivati in laboratorio.
2022
Realizzata con cristalli rinati Swarovski e metallo comune riciclato al 90%, la famiglia Fluenta (lanciata nell’Autunno/Inverno 2022) è la nostra prima collezione interamente sostenibile. Riutilizza risorse preziose invece di consumare nuove materie prime, con conseguente riduzione di CO2 e dell’impronta ambientale.
Il potere del sole
Title:2014
Un sistema solare di riscaldamento dell’acqua viene installato sul tetto della nostra fabbrica di Pune, in India.
2018
Installazione fotovoltaica da 1.400 kWp a Marigot, in Thailandia.
2022
Swarovski completa l’installazione di un sistema fotovoltaico da 300 kWp sul tetto delle nostre strutture di Wattens.
Valutazione del nostro impatto
Title:2019
Swarovski pubblica uno studio pionieristico in partnership con Trucost (parte di S&P Global) illustrando l’impatto che il cristallo Swarovski ha sull’ambiente. Il risultato rivela che il cristallo Swarovski ha un costo ambientale inferiore rispetto ad altri materiali di gioielleria.
2021
Swarovski conduce la sua prima valutazione del ciclo di vita ambientale, relativo a cinque dei suoi articoli più venduti. Il risultati della valutazione del ciclo di vita evidenziano i punti principali da affrontare allo scopo di ridurre l’impatto negativo sull’ambiente.
Un nuovo inizio
Title:Swarovski avvia la maggiore trasformazione mai avvenuta nell’azienda, l’integrando completamente la sostenibilità all’interno di Swarovski Crystal Business. Questo ci ha permesso di prepararci alle sfide future e di rafforzare l’impegno per la nostra visione, strategia e programmi di sostenibilità.
Mitigazione del riscaldamento globale
Title:2021
Swarovski aderisce all'iniziativa Science Based Targets (SBTi) (Obiettivi basati sulla scienza) allo scopo di seguire un approccio di riduzione dei gas serra verificato e si impegna a ridurre entro il 2030 le emissioni assolute di gas serra scope 1 e scope 2 del 47% e le emissioni scope 3 del 28%. Questo rappresenta un cambiamento sostanziale nel modo in cui opera la nostra azienda integrata verticalmente.
2022
A partire da quest’anno, tutti i nostri siti produttivi asiatici si approvvigionano di elettricità rinnovabile al 100% da impianti fotovoltaici e parchi eolici della regione, attraverso Certificati di energia rinnovabile. Questo impegno ci permette di ridurre tangibilmente le nostre emissioni di gas serra Scope 2.
Divulgazione del nostro impatto e dei nostri progressi
Title:In linea con il nostro impegno per una maggiore trasparenza sui nostri impatti economici, ambientali e sociali, siamo passati da rapporti sulla sostenibilità biennali a rapporti annuali.