Köklü Sürdürülebilirlik Mirasımız

Title:
1895’ten bu yana çevreyi korumak ve hem küresel hem de yerel toplulukları olumlu yönde etkilemek için
sürekli yatırım yapıyor, hayırseverlik ve sürdürülebilirlik konularında adımlar atıyoruz.

1895

La vision de Daniel

Daniel Swarovski implante son usine de facettage du cristal à Wattens (Tyrol, Autriche) afin de tirer parti de l'énergie renouvelable locale (hydroélectricité) dans le cadre des procédés de broyage qu'il a brevetés. La vision de Swarovski consiste à créer « un diamant pour tous » en proposant des cristaux à un prix abordable.

Responsabilité sociale

Title:

1900
Création du Swarovski Music Club et du Swarovski Cycling Club. Créés à l'origine comme des activités d'entreprise, les clubs ont rapidement ouvert leurs portes à tous les habitants de la ville. Daniel Swarovski était un membre actif des deux clubs.

1908-1909
Le 25 juillet 1902, Daniel Swarovski entre au conseil municipal de Wattens. En 1908, il est élu à la tête du conseil municipal et en 1909, seulement un an plus tard, il entame la construction de nouvelles canalisations pour acheminer l'eau potable jusqu'au village. 

1909
Depuis l'arrivée des nombreux ouvriers de l'entreprise et de leur famille, la vieille école de Wattens est devenue trop petite pour accueillir tous les enfants. Marie Swarovski, la conjointe de Daniel, fait don du terrain sur lequel est construite la nouvelle école.

1959
Swarovski propose des formations spécialisées dans huit domaines professionnels différents, notamment sur la taille du cristal (la seule formation du genre en Autriche).

1960
« Daniel and Marie Swarovski Trust » est fondé pour accorder des bourses d'études aux élèves ayant obtenu de bons résultats scolaires et issus de familles modestes du Tyrol.

1978
Le « Vocational College » est créé sur le site pour veiller à ce que les apprentis acquièrent une formation solide leur permettant de mettre en pratique leurs compétences et leurs aptitudes sur le lieu de travail. Swarovski est l'une des très rares entreprises autrichiennes à disposer d'un tel établissement.

Tirer parti de la puissance de l'eau

Title:

1907
Construction d'Ausserachen, la première grande centrale hydroélectrique de la société. Les trois turbines Pelton fournissent de l'énergie Swarovski propre pour alimenter les machines de coupe, éclairer les postes de travail, ainsi que de vastes zones d’habitations dans la région de Wattens et les montagnes environnantes.

1951
La centrale hydroélectrique d'Ausserachen est modernisée pour produire 750 KW.

1961
La demande grandissante d'énergie propre aboutit à la construction de la centrale électrique d'Innerachen, qui produit une énergie de 2 200 KW grâce à deux turbines Francis.

1983
La centrale hydroélectrique de Wattenbach est construite en partenariat avec l'usine de papier de Wattens. Cette centrale produit en moyenne 57 GWh par an.

1984
Grâce à la turbine Pelton à double buse supplémentaire, la capacité standard de la centrale d'Innerachen passe à environ 1,35 GWh par an.

1995
Considérée comme un modèle de production d'énergie écologique dans les Alpes, la centrale « Haneburger » entre en service. Depuis, elle produit environ 18,5 GWh chaque année.

2001
Toutes les centrales Swarovski sont officiellement reconnues par les autorités autrichiennes comme étant des sources d'énergie certifiées écologiques.
 

Een thuis voor iedereen

Title:

1947
De eerste steen voor een nieuwe bedrijfswoning wordt in ‘Kreuzbichl’ (heuvel dicht bij Wattens) gelegd. De bouw werd in 1950 afgerond. Tot op heden zijn er nog meer verschillende woningprojecten gerealiseerd.

1948
Een bedrijfseigen sociale dienst wordt opgericht om de sociale en financiële problemen van medewerkers te verhelpen. Ons huisvestingsbeleid bood woningkrediet met een lage rente, materiële steun voor de bouw van woningen en steun voor financiële noodgevallen.

1951
De bouw van een twee woningcomplexen voor Swarovski Optik-medewerkers in Absam en in Volders (Oostenrijk) gaat van start en wordt afgerond.

1952
De bouw van een extra woningcomplex voor Swarovski-medewerkers in Fritzens in Oostenrijk gaat van start en wordt afgerond.

2005
Er wordt een openingsceremonie gehouden voor 58 nieuwe rijtjeshuizen voor medewerkers. Dit project helpt medewerkers een woning tegen gunstige prijzen te huren of te kopen.

Een kostbare grondstof

Title:

1970
De eerste koeltorencirculatie voor de koeling van persluchtcompressors wordt in gebruik gesteld. Dit bespaart zo’n 90% van het water dat nodig is voor koeling.

1978-1982
De afvalwaterzuiveringsinstallatie wordt in gebruik gesteld en zuivert al het water dat afkomstig is uit fabriek 1. Een reeks van daaropvolgende waterzuiveringsinitiatieven werd uitgebreid naar fabriek 2, waarbij het vermogen van de zuiveringsfabriek werd vergroot en het proceswater werd gescheiden in polijstwater en slijpcirculatiewater.

Schonere lucht

Title:

1984
Swarovski importeert olie met lage zwavelgehaltes naar Duitsland voor verwarmen, waardoor de jaarlijkse overheadkosten stijgen met een equivalent van € 210.000, maar waardoor de emissie van zwaveldioxide met 60 ton wordt verlaagd. Hierdoor ontving het bedrijf de ‘Green Branch’-milieuprijs van de federale regering van Tirol.

1990
Swarovski implementeert aardgas. Vanaf nu vervangt gas de stookolie voor het opwekken van warmte en smelten van kristal, waardoor de respectievelijke CO2-emissies worden verminderd met 30%.

1996
De Glass Formation Department is voorzien van nieuwe speciale stoffilters en een nieuw afzuigsysteem. Deze reduceren emissies, voorkomen vervuiling en zitten ruim onder de wettelijke gezondheidsrisico’s voor medewerkers.

Swarovski Waterschool

Title:

2000
De eerste Swarovski Waterschool wordt geopend in het Hohe Tauern National Park in Oostenrijk binnen het stroomgebied van de Donau. Er wordt een educatief programma geïntroduceerd dat kinderen en jongvolwassenen informatie geeft over het belang en de schaarste van water.

2006
Het eerste project buiten Oostenrijk, de Swarovski Waterschool India, wordt geopend rond het Keoladeo National Park in Rajasthan, in het stroomgebied van de Ganges.

2008
De Swarovski Waterschool start met activiteiten in zes regio’s langs de rivier de Yangtze in China en 20 gemeenschappen in het district Kanungu in Oeganda.

2014
De Waterschool gaat naar de staat Para in Noord-Brazilië en richt zich op water- en milieuonderwijs aan de hand van scholen en participerend leren op gemeenschapsbasis.

2016
Drie pilotprojecten worden gelanceerd met verschillende organisaties om lokale waterbronnen onder de aandacht te brengen. NGRREC: Rivier de Mississippi; Raks Thai Foundation; Chao Phraya-stroomgebied; Fundação Amazonas Sustentável: Amazon.

2017
De Swarovski Waterschool lanceert in samenwerking met ngo-partners de wereldwijde editie van ‘Drops of Knowledge for Rivers of Change’ en lesmateriaal op de Swarovski Waterschool-website.

2018
Lancering van de ‘Waterschool’-documentaire op Netflix, waarin verschillende jonge vrouwelijke studenten worden gevolgd die langs zes van grootste rivieren ter wereld leven en waarin de inspanningen van de Swarovski Waterschool te zien zijn.

2021
De Swarovski Waterschool lanceert samen met lokale partners Earthwatch Australia en Kids Teaching Kids een pilotproject in Sydney in Australië. Dit is een fantastische mijlpaal voor de Waterschool die nu in zes continenten actief is.

Les innovations du cristal Swarovski

Title:

2003
Swarovski reçoit la certification OEKO-Tex 100 pour les composants de ses cristaux, laquelle atteste de la sécurité humaine et écologique, tant au niveau des produits que des sites de production.

2007
Lancement du programme CLEAR, composé d'un ensemble de critères structurés par catégorie de produits, qui répertorie toutes les substances réglementées et interdites à prendre en compte. Il s'agit là d'une composante essentielle qui s'applique à l'ensemble des spécifications de nos produits.

2009
Grâce à des formules innovantes brevetées, Swarovski introduit des cristaux de couleur rouge, comme « Grenat » et « Indian Siam », sans cadmium*.

2012
Lancement du programme Advanced Crystal, qui réduit radicalement la teneur en plomb à un maximum de 90 ppm (particules par million), sans compromettre la brillance et la qualité visuelle de nos cristaux.

2017

Advanced Crystal est consolidé pour intégrer des formules pionnières qui répondent aux normes environnementales les plus strictes. Les niveaux de plomb sont davantage réduits, à un maximum de 40 particules par million, faisant de Swarovski le leader de l'industrie du cristal sans plomb*.

Une architecture durable

Title:

2010
En Suisse, le nouvel immeuble de bureaux (Mannedorf) répond à la norme suisse Minergie (basse consommation). C'est la structuration intégrée de la façade, de l'ingénierie des techniques du bâtiment et des systèmes thermo-actifs qui a rendu cela possible. Les exigences en matière d'isolation d’air et de température, de gestion de la lumière naturelle, de chauffage, d'utilisation de verre absorbant, de distribution de chaleur et de ventilation contrôlée ont notamment été respectées.

2018
Inauguration et ouverture de la Manufaktur (ainsi que du Campus 311), notre installation de prototypage rapide à la pointe de la technologie, conçue de manière durable. La création de cet espace de 7 000 m2, issue d'une collaboration entre architectes norvégiens de Snhetta, vise à stimuler la créativité et l'imagination. Le bâtiment de la Manufaktur illustre notre engagement à innover dans une optique de développement durable. Pour preuve, il a obtenu la certification LEED Or (Leadership in Energy and Environmental Design).

Swarovski Foundation

Title:

2013
La Fondation Swarovski est instituée, se fondant sur cinq générations de philanthropie et de dons caritatifs.

2017
Swarovski Foundation Centre for Learning est inauguré au Design Museum. Il propose un espace pour l'enseignement du design et rassemble jusqu'à 40 000 étudiants par an.

2021
Swarovski Foundation Nouveau programme mondial de subventions, Creatives for Our Future est conçu avec les recommandations du Bureau des Nations unies pour les partenariats, dans le but d'identifier et d'accélérer la prochaine génération de têtes de file créatives en matière de durabilité.

Responsabilité envers la chaîne d'approvisionnement

Title:

2014
Lancement de l'initiative d'approvisionnement responsable, un programme axé sur notre chaîne de fournisseurs externes qui perdure à ce jour. L'approvisionnement responsable exige de surveiller les performances de nos fournisseurs et de les aider à respecter nos normes socio-environnementales dans leurs usines de production.

Sustainable Innovation

Title:

2018
Atelier Swarovski launches a landmark collection: its first fine jewellery using Fair Trade gold, Swarovski Created Diamonds and laboratory grown emeralds.

2022
Made with Swarovski reignited crystals and 90% recycled base metal, the Fluenta family (launched in FW22) is our first sustainability-minded collection. It repurposes precious resources instead of consuming new raw materials, resulting in a reduced CO2 and environmental footprint.

The Power of the Sun

Title:

2014
A solar rooftop hot water system is installed at our factory in Pune, India.

2018
1400 kWp photovoltaic installation in Marigot Thailand

2022
Swarovski completes the installation of a 300 kWp photovoltaic system on the rooftop of our facilities in Wattens.

Assessing Our Impact

Title:

2019
Swarovski publishes a pioneering study in partnership with Trucost (part of S&P Global), showing the impact that Swarovski crystal has on the environment. The results reveal that Swarovski crystal has a lower environmental cost than other jewelry materials.

2021
Swarovski conducts our first complete environmental Life Cycle Assessement covering 5 of our most sold articles. The results of the LCA pinpoint the hotspots that we have to address in order to reduce negative impact on the environment.

A New Beginning

Title:
2020
Swarovski initiates the largest transformation ever for our business, fully integrating sustainability within the Swarovski Crystal Business. This allowed us to prepare for the challenges of the future and to strengthen our commitment towards our sustainability vision, strategy and programs.

Mitigating Global Warming

Title:

2021
Swarovski joins the Science Based Targets initiative (SBTi) to follow a verified greenhouse gas reduction approach and commits to reducing absolute scope 1 and scope 2 GHG emissions by 47% and scope 3 emissions by 28%, by 2030. This represents a substantial change in the way our vertically integrated business operates.

2022
As of this year, all our Asian manufacturing sites are sourcing 100% renewable electricity from photovoltaic plants and wind farms in the region, through Renewable Energy Certificates. This effort allows us to tangibly reduce our Scope 2 emissions.

Disclosing Our Impact & Progress

Title:
2022
As part of our commitment towards increased transparency on our economic, environmental and social impacts, we switch from biennal to annual sustainability reporting.