Corporate Gifts
Constella Drop-Ohrhänger Rundschliff, Pavé, Weiß, Roségold-Legierungsschicht
5,300 $
Description
這些低調的穿孔耳環是優雅的縮影,也是真正的基礎單品。這對穿孔耳環以閃亮的寶石密鑲在其周圍為特色,並以鍍玫瑰金色調塗層加以點綴。同時配搭 Una Angelic 系列的其他單品,散發最迷人的風格魅力。
- Article no.: 5638769
- Größe: 2.7 x 0.9 cm
- Material: Kristalle, Roségold-Legierungsschicht, Zirkonia
- Farbe: Weiß
- Gewicht (Einzelstück): 1.5 g
You reached the maximum number of possible products in your list.
Valor mínimo para encomenda €2000.00 de Presentes Empresariais.
Not a business customer?
這些低調的穿孔耳環是優雅的縮影,也是真正的基礎單品。這對穿孔耳環以閃亮的寶石密鑲在其周圍為特色,並以鍍玫瑰金色調塗層加以點綴。同時配搭 Una Angelic 系列的其他單品,散發最迷人的風格魅力。
- Article no.: 5638769
- Größe: 2.7 x 0.9 cm
- Material: Kristalle, Roségold-Legierungsschicht, Zirkonia
- Farbe: Weiß
- Gewicht (Einzelstück): 1.5 g
O cristal Swarovski é um material delicado que é necessário manusear com especial cuidado. Para garantir que o seu produto Swarovski permanece nas melhores condições possíveis ao longo de um período de tempo prolongado, siga os conselhos abaixo para evitar danos:
Joias e relógios:
Guarde as suas joias na embalagem original ou num estojo suave para evitar arranhões.
Evite o contacto com a água.
Tire as joias antes de lavar as mãos, nadar e/ou aplicar produtos (por exemplo, perfume, laca, sabão ou loção), pois isto pode danificar o metal e reduzir a vida útil do banho, para além de levar à descoloração e perda de brilho do cristal. Evite contactos bruscos (por exemplo, bater contra objetos), que podem arranhar ou lascar o cristal.
Peças e objetos decorativos:
Dê brilho ao seu produto cuidadosamente, com um pano suave sem pelos, ou limpe-o à mão com água morna. Não deixe os seus produtos de cristal de molho em água.
Seque com um pano suave sem pelos, para maximizar o brilho.
Evite o contacto com materiais ásperos e abrasivos, bem como com produtos de limpeza de vidros/janelas.
Ao manusear o seu cristal, é aconselhável usar luvas de algodão, para não deixar impressões digitais.
Joias e relógios:
Guarde as suas joias na embalagem original ou num estojo suave para evitar arranhões.
Evite o contacto com a água.
Tire as joias antes de lavar as mãos, nadar e/ou aplicar produtos (por exemplo, perfume, laca, sabão ou loção), pois isto pode danificar o metal e reduzir a vida útil do banho, para além de levar à descoloração e perda de brilho do cristal. Evite contactos bruscos (por exemplo, bater contra objetos), que podem arranhar ou lascar o cristal.
Peças e objetos decorativos:
Dê brilho ao seu produto cuidadosamente, com um pano suave sem pelos, ou limpe-o à mão com água morna. Não deixe os seus produtos de cristal de molho em água.
Seque com um pano suave sem pelos, para maximizar o brilho.
Evite o contacto com materiais ásperos e abrasivos, bem como com produtos de limpeza de vidros/janelas.
Ao manusear o seu cristal, é aconselhável usar luvas de algodão, para não deixar impressões digitais.
-
O cristal Swarovski é um material delicado que é necessário manusear com especial cuidado. Para garantir que o seu produto Swarovski permanece nas melhores condições possíveis ao longo de um período de tempo prolongado, siga os conselhos abaixo para evitar danos:
Joias e relógios:
Guarde as suas joias na embalagem original ou num estojo suave para evitar arranhões.
Evite o contacto com a água.
Tire as joias antes de lavar as mãos, nadar e/ou aplicar produtos (por exemplo, perfume, laca, sabão ou loção), pois isto pode danificar o metal e reduzir a vida útil do banho, para além de levar à descoloração e perda de brilho do cristal. Evite contactos bruscos (por exemplo, bater contra objetos), que podem arranhar ou lascar o cristal.
Peças e objetos decorativos:
Dê brilho ao seu produto cuidadosamente, com um pano suave sem pelos, ou limpe-o à mão com água morna. Não deixe os seus produtos de cristal de molho em água.
Seque com um pano suave sem pelos, para maximizar o brilho.
Evite o contacto com materiais ásperos e abrasivos, bem como com produtos de limpeza de vidros/janelas.
Ao manusear o seu cristal, é aconselhável usar luvas de algodão, para não deixar impressões digitais.