Free express shipping over TWD 2000
Easy returns
Αναζήτηση

Ons langdurige duurzaamheidserfgoed

Title:
We zetten ons sinds 1895 in voor filantropie en duurzaamheid,
en investeren continu om het milieu te beschermen en een positieve impact op wereldwijde en lokale gemeenschappen te hebben.

1895

La vision de Daniel

Daniel Swarovski implante son usine de facettage du cristal à Wattens (Tyrol, Autriche) afin de tirer parti de l'énergie renouvelable locale (hydroélectricité) dans le cadre des procédés de broyage qu'il a brevetés. La vision de Swarovski consiste à créer « un diamant pour tous » en proposant des cristaux à un prix abordable.

Responsabilité sociale

Title:

1900
Création du Swarovski Music Club et du Swarovski Cycling Club. Créés à l'origine comme des activités d'entreprise, les clubs ont rapidement ouvert leurs portes à tous les habitants de la ville. Daniel Swarovski était un membre actif des deux clubs.

1908-1909
Le 25 juillet 1902, Daniel Swarovski entre au conseil municipal de Wattens. En 1908, il est élu à la tête du conseil municipal et en 1909, seulement un an plus tard, il entame la construction de nouvelles canalisations pour acheminer l'eau potable jusqu'au village. 

1909
Depuis l'arrivée des nombreux ouvriers de l'entreprise et de leur famille, la vieille école de Wattens est devenue trop petite pour accueillir tous les enfants. Marie Swarovski, la conjointe de Daniel, fait don du terrain sur lequel est construite la nouvelle école.

1959
Swarovski propose des formations spécialisées dans huit domaines professionnels différents, notamment sur la taille du cristal (la seule formation du genre en Autriche).

1960
« Daniel and Marie Swarovski Trust » est fondé pour accorder des bourses d'études aux élèves ayant obtenu de bons résultats scolaires et issus de familles modestes du Tyrol.

1978
Le « Vocational College » est créé sur le site pour veiller à ce que les apprentis acquièrent une formation solide leur permettant de mettre en pratique leurs compétences et leurs aptitudes sur le lieu de travail. Swarovski est l'une des très rares entreprises autrichiennes à disposer d'un tel établissement.

Tirer parti de la puissance de l'eau

Title:

1907
Construction d'Ausserachen, la première grande centrale hydroélectrique de la société. Les trois turbines Pelton fournissent de l'énergie Swarovski propre pour alimenter les machines de coupe, éclairer les postes de travail, ainsi que de vastes zones d’habitations dans la région de Wattens et les montagnes environnantes.

1951
La centrale hydroélectrique d'Ausserachen est modernisée pour produire 750 KW.

1961
La demande grandissante d'énergie propre aboutit à la construction de la centrale électrique d'Innerachen, qui produit une énergie de 2 200 KW grâce à deux turbines Francis.

1983
La centrale hydroélectrique de Wattenbach est construite en partenariat avec l'usine de papier de Wattens. Cette centrale produit en moyenne 57 GWh par an.

1984
Grâce à la turbine Pelton à double buse supplémentaire, la capacité standard de la centrale d'Innerachen passe à environ 1,35 GWh par an.

1995
Considérée comme un modèle de production d'énergie écologique dans les Alpes, la centrale « Haneburger » entre en service. Depuis, elle produit environ 18,5 GWh chaque année.

2001
Toutes les centrales Swarovski sont officiellement reconnues par les autorités autrichiennes comme étant des sources d'énergie certifiées écologiques.
 

Un toit pour chacun

Title:

1947
La toute première pierre d'un nouveau logement d’entreprise est posée à Kreuzbichl (colline près de Wattens). Sa construction est achevée en 1950. De nombreux chantiers de logements ont depuis été réalisés.

1948
Un bureau d'aide sociale propre à l'entreprise est créé pour répondre aux préoccupations sociales et financières des employés. Notre politique de logement de l'époque propose des crédits immobiliers à faible taux d'intérêt, une aide matérielle pour la construction de logements et une assistance en cas d'urgence financière.

1951
Deux complexes résidentiels sont construits pour les employés de Swarovski Optik, à Absam, et à Volders, en Autriche.

1952
Un complexe résidentiel supplémentaire pour les employés de Swarovski est construit à Fritzens, en Autriche.

2005
Une cérémonie inaugurale est organisée pour les 58 nouvelles maisons jumelées destinées aux employés. Ce projet permet aux employés de louer ou d'acheter des logements à des prix raisonnables.

Une ressource précieuse

Title:

1970
La première tour de refroidissement à circulation visant à refroidir les compresseurs d'air est mise en service. Environ 90 % de l'eau auparavant consommée pour le refroidissement est ainsi économisée.

1978-1982
La station d'épuration des eaux usées entre en service et assainit la totalité des eaux qui sortent de l'Usine 1. Une série d'initiatives ont ensuite permis d'étendre le traitement des eaux à l'Usine 2, notamment en augmentant la capacité de la station d'épuration et en répartissant les eaux traitées en eau de polissage et en eau de circulation pour la taille.

Un air plus propre

Title:

1984
Pour ses besoins en chauffage, Swarovski importe du fioul à faible teneur en soufre d'Allemagne. Cette décision augmente considérablement ses frais généraux annuels (de l'équivalent de 210 000 euros aujourd'hui), mais permet de réduire les émissions de dioxyde de soufre de 60 tonnes. De ce fait, l'entreprise se voit décerner le prix environnemental « Green Branch » par le gouvernement de l'État fédéral du Tyrol.

1990
Swarovski opte pour le gaz naturel. Désormais, le gaz remplace le fioul pour le chauffage et la fonte des cristaux, ce qui permet de réduire les émissions de CO2 de 30 %.

1996
Le service de production de verre s'équipe de nouveaux filtres à poussière spéciaux et d'un nouveau système d'extraction. Ces investissements réduisent les émissions, la pollution et limitent les risques pour la santé des ouvriers au-delà des contraintes légales.

Swarovski Waterschool

Title:

2000
La première Swarovski Waterschool ouvre ses portes dans le parc national de Hohe Tauern en Autriche, au cœur du bassin du Danube. Un programme éducatif est présenté, sensibilisant les enfants et les jeunes adultes sur l'importance et la rareté de l'eau.

2006
Premier projet hors d'Autriche, la Swarovski Waterschool India est inaugurée aux abords du parc national de Keoladeo au Rajasthan, dans le bassin du Gange.

2008
Swarovski Waterschool opère dans six régions longeant le fleuve Yangtze en Chine, et dans 20 localités du district de Kanungu en Ouganda.

2014
Swarovski Waterschool s'installe dans l'État du Para, au nord du Brésil, et se concentre sur la protection de l'eau et de l'environnement par le biais d'un apprentissage participatif à l'école et au sein de la communauté.

2016
Trois projets expérimentaux sont mis en œuvre avec différentes organisations pour valoriser les réserves d'eau locales. National Great Rivers Research and Education Center : Fleuve Mississippi ; Fondation Raks Thai ; Bassin du fleuve Chao Praya ; Fundao Amazonas Sustentvel : Amazone.

2017
En collaboration avec ses ONG partenaires, Swarovski Waterschool publie son programme d'enseignement et d'apprentissage « Drops of Knowledge for Rivers of Change » à l’échelle mondiale sur le site Web de Swarovski Waterschool.

2018
Lancement du documentaire Waterschool sur Netflix, qui salue les efforts de Swarovski Waterschool en retraçant les expériences de plusieurs jeunes étudiantes qui vivent au bord de six des principaux fleuves de la planète.

2021
Swarovski Waterschool lance son projet expérimental à Sydney, en Australie, avec les partenaires locaux Earthwatch Australia et Kids Teaching Kids. Cela marque une étape majeure pour Waterschool, qui est désormais active sur six continents.

Les innovations du cristal Swarovski

Title:

2003
Swarovski reçoit la certification OEKO-Tex 100 pour les composants de ses cristaux, laquelle atteste de la sécurité humaine et écologique, tant au niveau des produits que des sites de production.

2007
Lancement du programme CLEAR, composé d'un ensemble de critères structurés par catégorie de produits, qui répertorie toutes les substances réglementées et interdites à prendre en compte. Il s'agit là d'une composante essentielle qui s'applique à l'ensemble des spécifications de nos produits.

2009
Grâce à des formules innovantes brevetées, Swarovski introduit des cristaux de couleur rouge, comme « Grenat » et « Indian Siam », sans cadmium*.

2012
Lancement du programme Advanced Crystal, qui réduit radicalement la teneur en plomb à un maximum de 90 ppm (particules par million), sans compromettre la brillance et la qualité visuelle de nos cristaux.

2017

Advanced Crystal est consolidé pour intégrer des formules pionnières qui répondent aux normes environnementales les plus strictes. Les niveaux de plomb sont davantage réduits, à un maximum de 40 particules par million, faisant de Swarovski le leader de l'industrie du cristal sans plomb*.

Βιώσιμη αρχιτεκτονική

Title:

2010
Το νέο κτίριο γραφείων (Mannedorf) στην Ελβετία πληροί το ελβετικό πρότυπο Minergie (χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας). Αυτό επιτυγχάνεται μέσω της ολοκληρωμένης διάρθρωσης της πρόσοψης, της μηχανικής των κτιριακών υπηρεσιών και των θερμοενεργών συστημάτων. Συγκεκριμένα, πληρούνται οι προδιαγραφές για αεροστεγανότητα, χρήση του φωτός της ημέρας, θέρμανση, θερμομόνωση, θερμοαπορροφητικό γυαλί, κατανομή θερμότητας και ελεγχόμενο αερισμό.

2018
Εγκαίνια και λειτουργία του "Manufaktur" (μαζί με το "Campus 311"), της υπερσύγχρονης, αειφόρα σχεδιασμένης εγκατάστασης ταχείας προτυποποίησης. Ο σχεδιασμός αυτού του χώρου έκτασης 7.000 τ.μ. - σε συνεργασία με τους Νορβηγούς αρχιτέκτονες της Snøhetta - αποσκοπεί στην προώθηση της δημιουργικότητας και της φαντασίας. Το κτίριο της Manufaktur αποδεικνύει τη δέσμευσή μας στη βιώσιμη καινοτομία, κερδίζοντας τη χρυσή πιστοποίηση LEED (Leadership in Energy and Environmental Design).

Ίδρυμα Swarovski

Title:

2013
Ιδρύεται το Ίδρυμα Swarovski, βασισμένο σε πέντε γενιές φιλανθρωπίας και φιλανθρωπικής προσφοράς.

2017
Το Κέντρο Εκμάθησης του Ιδρύματος Swarovski εγκαινιάζεται στο Μουσείο Design, παρέχοντας χώρο για την εκπαίδευση στον τομέα του σχεδίου και συγκεντρώνοντας έως και 40.000 μαθητές κάθε χρόνο.

2021
Ίδρυμα Swarovski: Το πρόγραμμα «Creatives for Our Future» είναι ένα νέο παγκόσμιο πρόγραμμα επιχορήγησης που σχεδιάστηκε με την καθοδήγηση του Γραφείου Συνεργασιών των Ηνωμένων Εθνών, για τον εντοπισμό και την επιτάχυνση της επόμενης γενιάς δημιουργικών ηγετών στον τομέα της βιωσιμότητας.

Υπευθυνότητα στην αλυσίδα εφοδιασμού

Title:

2014
Έναρξη της πρωτοβουλίας υπεύθυνης προμήθειας, ένα πρόγραμμα που επικεντρώνεται στην εξωτερική αλυσίδα εφοδιασμού μας και συνεχίζεται μέχρι σήμερα. Η υπεύθυνη προμήθεια περιλαμβάνει την παρακολούθηση των επιδόσεων των προμηθευτών και την υποστήριξή τους για τη διαχείριση των κοινωνικοπεριβαλλοντικών συνθηκών στις εγκαταστάσεις παραγωγής τους.

Βιώσιμη καινοτομία

Title:

2018
Το Atelier Swarovski παρουσιάζει μια κολεξιόν ορόσημο: τα πρώτα κοσμήματα που χρησιμοποιούν χρυσό Fair Trade, Swarovski Created Diamonds και σμαράγδια παρασκευασμένα στο εργαστήριο.

2022
Φτιαγμένη από αναγεννημένα κρύσταλλα Swarovski (και 90% ανακυκλωμένο μέταλλο βάσης, η σειρά Fluenta κυκλοφόρησε το ΦΧ22) είναι η πρώτη μας συλλογή με σημείο αναφοράς τη βιωσιμότητα. Χρησιμοποιεί εκ νέου πολύτιμους πόρους αντί να καταναλώνει νέες πρώτες ύλες, με αποτέλεσμα τη μείωση του CO2 και του περιβαλλοντικού αποτυπώματος.

The Power of the Sun

Title:

2014
A solar rooftop hot water system is installed at our factory in Pune, India.

2018
1400 kWp photovoltaic installation in Marigot Thailand

2022
Swarovski completes the installation of a 300 kWp photovoltaic system on the rooftop of our facilities in Wattens.

Assessing Our Impact

Title:

2019
Swarovski publishes a pioneering study in partnership with Trucost (part of S&P Global), showing the impact that Swarovski crystal has on the environment. The results reveal that Swarovski crystal has a lower environmental cost than other jewelry materials.

2021
Swarovski conducts our first complete environmental Life Cycle Assessement covering 5 of our most sold articles. The results of the LCA pinpoint the hotspots that we have to address in order to reduce negative impact on the environment.

A New Beginning

Title:
2020
Swarovski initiates the largest transformation ever for our business, fully integrating sustainability within the Swarovski Crystal Business. This allowed us to prepare for the challenges of the future and to strengthen our commitment towards our sustainability vision, strategy and programs.

Mitigating Global Warming

Title:

2021
Swarovski joins the Science Based Targets initiative (SBTi) to follow a verified greenhouse gas reduction approach and commits to reducing absolute scope 1 and scope 2 GHG emissions by 47% and scope 3 emissions by 28%, by 2030. This represents a substantial change in the way our vertically integrated business operates.

2022
As of this year, all our Asian manufacturing sites are sourcing 100% renewable electricity from photovoltaic plants and wind farms in the region, through Renewable Energy Certificates. This effort allows us to tangibly reduce our Scope 2 emissions.

Disclosing Our Impact & Progress

Title:
2022
As part of our commitment towards increased transparency on our economic, environmental and social impacts, we switch from biennal to annual sustainability reporting.