「我很著迷於水晶中多彩多姿的光線變化。」
Title:藝術家:James Turrell
Subtitle:
平常生活中的一般準則,在進入由藝術家 James Turrell 所創作的空間時,將消失無蹤。一走進房間,你馬上就注意到亮眼、鮮明的顏色。若是待久一點,你會覺得整個空間擴大了、顏色更深了。剛才的亮橘色擴散成柔和且朦朧的淡紫色。牆壁漸漸消失,變成似有或無的薄霧。空間邊緣閃耀著對比的顏色,顏色愈來愈鮮明,然後又融合成牆壁。當你往左右觀看,你會看到原來的白色牆面現在閃耀著綠色、紅色、藍色光芒。
由水晶折射產生的效果,那如夢似幻的光線顏色,讓 Swarovski Crystal Worlds 自 1995 年開幕以來,迷倒眾多遊客。這全新的 Chamber of Wonder 展現了抽象但有形的光之感知。Swarovski Kristallwelten 的策展人 Carla Rumler 對這第 18 個 Chamber of Wonder 做了說明。「如果你勇於張開眼睛,接納強光對視覺的挑戰,Umbra 將為你帶來前所未有的身體和情感體驗。」
由水晶折射產生的效果,那如夢似幻的光線顏色,讓 Swarovski Crystal Worlds 自 1995 年開幕以來,迷倒眾多遊客。這全新的 Chamber of Wonder 展現了抽象但有形的光之感知。Swarovski Kristallwelten 的策展人 Carla Rumler 對這第 18 個 Chamber of Wonder 做了說明。「如果你勇於張開眼睛,接納強光對視覺的挑戰,Umbra 將為你帶來前所未有的身體和情感體驗。」
Other Kristallwelten Experiences
크리스털 월드의 여름
Title:
이번 여름, Swarovski 크리스털 월드(Swarovski Kristallwelten)는 이번 시즌의 정신을 반영하기 위한 특별 이벤트 프로그램으로 이번 시즌을 기념할 예정입니다. 이 다양한 체험 시리즈는 표준 일일 티켓 가격에 포함되어 있습니다. 모든 연령대가 매력을 느낄 수 있도록 기획하였으며, 기쁨과 경이로움이 더욱 고조될 수 있도록 기획하였습니다.
새롭고 경이로운 챔버
Title:
수상 경력에 빛나는 아티스트 Rafael Lozano-Hemmer가 디자인한 새롭고 경이로운 챔버 2가지를 Swarovski 크리스털 월드(Swarovski Kristallwelten)에서 만나보세요. 각 공간에서는 소리, 빛, 움직임을 이용하여 크리스털과 사람을 연결하는 방식을 탐색하고, 이를 통해 독특하면서도 몰입감 넘치는 경험을 만끽하실 수 있습니다. Swarovski savoir-faire가 감성적으로 상호 작용하면서 반짝이는 매력을 발산합니다.
스와로브스키의 세계
바다에서 영감을 받은 주얼리
Title:
Swarovski의 주얼리 패밀리는 Swarovski Crystal Pearls와 블루, 그린 Swarovski 크리스털 팔레트를 느낄 수 있는 아름다운 작품입니다. 반짝임을 흩뿌리며 빛을 사로잡는 이 작품은 수면 위로 부서지는 태양의 모습을 느낄 수 있습니다.
웨딩 주얼리 및 액세서리 아이디어
Title:
크리스털의 광채가 담긴 아름다운 디자인과 사랑에 빠져보세요. 은은한 반짝임부터 화려한 매력까지, 웨딩 스타일에 잘 어울려 웨딩 액세서리 목록에 넣어두실 법한 아이템이 준비되어 있습니다. 대담하고 시크한 디자인은 스페셜한 웨딩 의상 아이디어의 원천이 되고 클래식한 스타일은 신부의 룩에 순백의 로맨스를 선사합니다.